سعى: تند رفتن. كوشش. راغب گويد: سعى مشى سريع است كه بحد دويدن نيست و بطور استعاره بجدّيت در كار اطلاق ميشود خير باشد يا شر. طبرسى آنرا تند رفتن و دويدن و كسب و تلاش گفته است. صحاح آنرا دويدن و عمل و كسب. . . و قاموس قصد، عمل، رفتن و دويدن معنى ميكند. معناى اوّلى همان تند رفتن است. در قرآن مجيد بمعنى تند رفتن و دويدن و بمعنى تلاش و كوشش بكار رفته است.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه269
السعي يكون عدوا و مشيا و قصدا و عملا، و يكون تصرفا بالصلاح و الفساد. و الأصل فيه المشي السريع لكنه يستعمل لما ذكر و للأخذ في الأمر.مجمع البحرين ، جلد1 ، صفحه218
قال الزجاج: أَصلُ السَّعْيِ في كلام العرب التصرُّف في كل عَمَلٍ. . . السَّعْيُ: الكَسْبُ، و كلُّ عملٍ من خير أَو شرّ سَعْي، و الفعلُ كالفِعْلِ. . و سَعَى لهم و عليهم: عَمِلَ لهم و كَسَبَ. و أَسْعَى غيرهَ: جَعَلَه يَسْعَى.لسان العرب ، جلد14 ، صفحه385
السَّعْي: تند راه رفتن كه از دويدن آرامتر است و به طور استعاره در جديّت و كوشش در كار، به كار مىرود، چهكار خير و چهكار شرّ و البتّه به كار بردن بيشتر واژه - سعى - در كارهاى پسنديده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه221
السَّعْىُ: الكَسْبُ، و كلُّ عَمَلٍ مِنْ خيرٍ أو شرّ: سَعْىٌ. و الفِعْل كالفِعْلِ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد2 ، صفحه221
قال الفراء: السعي و الذهاب بمعنى واحد؛ لأنك تقول للرجل: هو يسعى في الأرض و ليس هذا باشتداد. و قال الزجاج: أصل السعي في كلام العرب التصرّف في كل عمل. قلت: و قد يكون السعي بمعنى العَدْو في كلام العرب، و قال أبو العباس عن ابن الأعرابي: سعى إذا مشى، و سعى إذا عدا، و سعى إذا عمل، و سعى إذا قصد.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه58
اَلسَّعْيُ: المشي السّريع، و هو دون العدو، و يستعمل للجدّ في الأمر، خيرا كان أو شرّا و أكثر ما يستعمل اَلسَّعْيُ في الأفعال المحمودة.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه411