حبّ: دوست داشتن.قاموس قرآن ، جلد2 ، صفحه93
حَبَبْتُ فلانا - گفتهاند معنى آن در اصل اين است كه در مركز جان، و دلش جاى گرفتم و قلب و دلش را شيفتۀ خود كردم، مثل: شغفته و كبدته و فأدته - (دل و وجودش را تسخير كردم گوئى كه به آنها رسيدهام). أَحْبَبْتُ فلانا - يعنى دلم را جاى محبّتش قرار دادم ولى در عرف سخن و گفتگوى متعارف واژۀ مَحْبُوب - بجاى كلمه - مُحِبّ - يعنى دوستدار قرار گرفته و همچنين حببت بجاى أحببت به كار مىرود. مَحَبَّة: يعنى خواستن و تمايل به چيزى كه مىبينى و آن را خير مىپندارى، محبّت بر سه وجه است: 1 - محبّت و دوستى براى خرسند شدن و لذّت بردن مثل محبّت مرد نسبت به زن. و دربارۀ خرسند بودن - آيه يُطْعِمُونَ اَلطَّعٰامَ عَلىٰ حُبِّهِ مِسْكِيناً.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه440
حَبَّةُ القلب تشبيها بالحبّة في الهيئة، و حَبَبْتُ فلانا، يقال في الأصل بمعنى: أصبت حبّة قلبه، نحو: شغفته و كبدته و فأدته، و أَحْبَبْتُ فلانا: جعلت قلبي معرّضا لحبّه، لكن في التعارف وضع مَحْبُوبٌ موضع مُحِبٍّ ، و استعمل (حببت) أيضا موضع (أحببت). و اَلْمَحَبَّةُ : إرادة ما تراه أو تظنّه خيرا، و هي على ثلاثة أوجه: - محبّة للّذة، كمحبّة الرجل المرأة، و منه: وَ يُطْعِمُونَ اَلطَّعٰامَ عَلىٰ حُبِّهِ مِسْكِيناً. و محبّة للنفع، كمحبة شيء ينتفع به، و منه: وَ أُخْرىٰ تُحِبُّونَهٰا نَصْرٌ مِنَ اَللّٰهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ. - و محبّة للفضل، كمحبّة أهل العلم بعضهم لبعض لأجل العلم.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه214