مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
يونس
قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَ لَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ 89
جواب الكلام - سخنى است كه سويداى دل و خاطر را طىّ‌ مى‌كند و از دهان گوينده به گوش شنونده مى‌رسد. جواب - سخنى است كه آغاز و ابتداى خطاب نيست بلكه به سخنى كه قبلا گفته شده برمى‌گردد، جواب - در برابر پرسش و سؤال گفته مى‌شود. پرسش و سؤال نيز دو گونه است: 1 - خواستن بحث و سخن و گفتگو مطالبۀ پاسخ آن سخن. 2 - تقاضاى بخشش و كمك و پاسخ خواستن آن. در معنى دوّم سؤال، آيۀ قَدْ أُجِيبَتْ‌ دَعْوَتُكُمٰا فَاسْتَقِيمٰا.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه429
يعنى آنچه كه خواستيد بشما داده شد. پس استقامت بورزيد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه429
أي: أعطيتما ما سألتما.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه210
وصف المدخل

[إجابة: اجابت کردن، پاسخ دادن، قبول کردن]قاموس قرآن ، جلد2 ، صفحه86
أجابه بجوابٍ‌ إِجابةً‌، و اللّٰه تعالى هو القريب المجيب: أي مستجيب الدعاء من أوليائه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد2 ، صفحه1222
راغب گفته: گويند استجابت بمعنى إجابت است و حقيقت آن مهيّا شدن براى جواب است ولى چون مهيّا شدن در اغلب از اجابت منفكّ‌ نيست، اجابت را استجابت گفته‌اند. طبرسى ذيل آيۀ 186 بقره فرموده: اجابت و استجابت بيك معنى است و از مبرّد نقل ميكند كه در استجابت معنى اذعان هست و در اجابت نيست. صحاح و اقرب الموارد نيز مثل طبرسى گفته‌اند.قاموس قرآن ، جلد2 ، صفحه86
اَلْمُجِيبُ‌ الذي يقابل الدعاء و السؤال بالقبول و العطاء، و هو اسم فاعل من أَجَابَ‌ يُجِيبُ.مجمع البحرين ، جلد2 ، صفحه28
جَوَابُ‌ الكلام: هو ما يقطع الجوب فيصل من فم القائل إلى سمع المستمع، لكن خصّ بما يعود من الكلام دون المبتدأ من الخطا. و اَلْجَوَابُ‌ يقال في مقابلة السؤال، و السؤال على ضربين: طلب مقال، و جوابه المقال. و طلب نوال، و جوابه النّوال.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه210
الإِجابةُ‌: رَجْعُ‌ الكلام، تقول: أَجابَه عن سُؤَاله، و قد أَجابَه إجابةً‌ و إجاباً و جَواباً و جابةً‌ و اسْتَجْوَبَه و اسْتَجابَه و اسْتَجابَ‌ له.لسان العرب ، جلد1 ، صفحه283
قال الليث: الجوابُ‌ رَدِيدُ الكلام، و الفعل: أجَابَ‌ يُجِيبُ. و من أمثال العرب: أساءَ سَمْعاً فأسَاءَ جابةً. قال أبو الهيثم: جابةٌ‌ اسمٌ‌ يقوم مقام المصدر، و هو كقولهم: المالُ‌ عارةٌ‌، و أطعتُهُ‌ طاعةً‌، و ما أُطيق هذا الأمر طاقَةً‌، فالإجابة مصدرٌ حقيقيّ‌، و الجابه اسمٌ‌، و كذلك الجواب، و كلاهما يقومان مقَامَ‌ المصدر.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه149
يعنى آنچه كه خواستيد بشما داده شد. پس استقامت بورزيد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه429
جواب الكلام - سخنى است كه سويداى دل و خاطر را طىّ‌ مى‌كند و از دهان گوينده به گوش شنونده مى‌رسد. جواب - سخنى است كه آغاز و ابتداى خطاب نيست بلكه به سخنى كه قبلا گفته شده برمى‌گردد، جواب - در برابر پرسش و سؤال گفته مى‌شود. پرسش و سؤال نيز دو گونه است: 1 - خواستن بحث و سخن و گفتگو مطالبۀ پاسخ آن سخن. 2 - تقاضاى بخشش و كمك و پاسخ خواستن آن. در معنى دوّم سؤال، آيۀ قَدْ أُجِيبَتْ‌ دَعْوَتُكُمٰا فَاسْتَقِيمٰا.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه429
أي: أعطيتما ما سألتما.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه210

الآيات (1)
يونسقَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَ لَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ 89