مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
سبأ
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَ مَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَ مَا يُعِيدُ 49
فصلت
لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ 42
أي الشيطان لا يقدر على أن يزيد فيه لا ينقص منه. و قال الفراء: أي لا يبطله كتاب قبله لا بعده. و قيل: هو على التكثير: أي لا يأتيه الباطل البتة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه556
[البَاطِل]: خلاف الحق. و الباطل: الشيطان. على ذلك فسَّر الحسن و مجاهد و قتادة قوله: لاٰ يَأْتِيهِ‌ اَلْبٰاطِلُ‌ مِنْ‌ بَيْنِ‌ يَدَيْهِ‌ وَ لاٰ مِنْ‌ خَلْفِهِ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه556
قِيلَ‌: الباطِلُ‌ هُنَا: إبليسُ‌، أَرادَ ذُو الباطلِ‌، أىْ‌: صاحِبُ‌ الباطلِ‌، و هو إِبلِيسُ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه178
وصف المدخل

باطل: ناحق. و آن چيزى است كه در مقام فحص ثبات ندارد و در فعل و قول بكار ميرود (مفردات). باطل آنست كه در قضاوت عمومى مضمحل ميشود و بشر در عين ابتلا بباطل بمضرّ و نا حق بودن آن حكم ميكند نا گفته نماند باطل مقابل حق است و آن با فاسد و بى اثر و ضايع نيز مى‌سازد در اقرب الموارد آمده «بطل. . .: فسد، او سقط‍‌ حكمه و ذهب ضياعا و خسرا».قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه200
مراد از حق نزول قرآن و توفيق آن است، و مفعول دو فعل «يُبْدِئُ‌ وَ يُعِيدُ» محذوف است و آن «شيئا» است و مراد از باطل شرك و بت پرستى است، على هذا معنى آيه چنين مى‌شود: بگو حق آمد و توحيد در اين سرزمين جايگزين شد، ديگر باطل و شرك نه چيزى و نقشه‌اى شروع ميكند و نه چيزى از گذشته را برميگرداند. و اگر مراد از باطل اعمّ‌ باشد تحقيق «وَ مٰا يُبْدِئُ‌ اَلْبٰاطِلُ‌ وَ مٰا يُعِيدُ» محتاج مؤنۀ بيشتر است.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه201
اَلْبَاطِلُ‌: خلاف الحق. و الجمع أَبَاطِيلُ‌ على خلاف القياس.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه322
[البَاطِل]: خلاف الحق. و الباطل: الشيطان. على ذلك فسَّر الحسن و مجاهد و قتادة قوله: لاٰ يَأْتِيهِ‌ اَلْبٰاطِلُ‌ مِنْ‌ بَيْنِ‌ يَدَيْهِ‌ وَ لاٰ مِنْ‌ خَلْفِهِ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه556
أي الشيطان لا يقدر على أن يزيد فيه لا ينقص منه. و قال الفراء: أي لا يبطله كتاب قبله لا بعده. و قيل: هو على التكثير: أي لا يأتيه الباطل البتة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه556
قِيلَ‌: الباطِلُ‌ هُنَا: إبليسُ‌، أَرادَ ذُو الباطلِ‌، أىْ‌: صاحِبُ‌ الباطلِ‌، و هو إِبلِيسُ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه178
الباطل نقيض و مقابل حقّ‌ است، يعنى چيزى كه به هنگام بحث و تحقيق حقيقتى و ثباتى ندارد. باطل بودن و باطل شدن را در گفتار و كردار هر دو به كار مى‌برند. مى‌گويند - بَطَلَ‌ بُطُولاً، بُطْلاً و بُطْلاَناً، أَبْطَلَهُ‌ غيره.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه280
بَطَل الشيءُ يَبْطُل بُطْلاً و بُطُولاً و بُطْلاناً: ذهب ضَياعاً و خُسْراً، فهو بَاطِل، و أَبْطَله هو. و يقال: ذهب دَمُه بُطْلاً أَي هَدَراً. و بَطِل في حديثه بَطَالَة و أَبْطَلَ‌: هَزَل، و الاسم البَطل . و البَاطِل: نقيض الحق، و الجمع أَبَاطِيل، على غير قياس، كأَنه جمع إِبْطَال أَو إِبْطِيل ; هذا مذهب سيبويه; و في التهذيب: و يجمع البَاطِل بَوَاطِل ; قال أَبو حاتم: واحدة الأَبَاطِيل أُبْطُولَة ; و قال ابن دريد: واحدتها إِبْطَالَة.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه56
قال: البَاطِل هنا إِبليس أَراد ذو الباطل أَو صاحب الباطل، و هو إِبليس.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه56
اَلْبَاطِلُ‌: نقيض الحق، و هو ما لا ثبات له عند الفحص عنه، و قد يقال ذلك في الاعتبار إلى المقال و الفعال، يقال: بَطَلَ‌ بُطُولاً و بُطْلاً و بُطْلاَناً، و أَبْطَلَهُ‌ غيره.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه129
الباطِلُ‌: نَقِيضُ‌ الحَقِّ‌، و الجمعُ‌: أَباطِيلُ‌، على غَيرِ قِياسٍ‌، كأنَّه جَمعُ‌ إبطالٍ‌ أو إِبْطِيلٍ‌، هَذا مَذْهبُ‌ سِيبوَيهِ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه178

الآيات (5)
الإسراءوَ قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا 81
الحجذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ 62
لقمانذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْبَاطِلُ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ 30
سبأقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَ مَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَ مَا يُعِيدُ 49
فصلتلَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ 42