مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
هود
يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ 98
وصف المدخل

طبرسى فرموده: ورود در اصل مشرف شدن بدخول است نه دخول: «اصل اَلْوُرُودِ الاشراف على الدّخول و ليس بالدّخول» راغب ميگويد: ورود در اصل قصد آب است سپس در غير آن بكار رود. در اقرب و مصباح گفته: «وَرَدَ البعير و غيره الماء وُرُوداً» يعنى بآب رسيد بى آنكه داخل شود و گاهى دخول نيز در آن هست: در صحاح آمده: «وَرَدَ وُرُوداً: حضر». بنا بر اين ورود بمعنى اشراف و نيز بمعنى دخول است.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه200
الإِيراد: أورده الماءَ فورده، و أورده: أي أدخله. قال اللّٰه تعالى: فَأَوْرَدَهُمُ‌ اَلنّٰارَ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد11 ، صفحه7139
منظور دخول است.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه201
اَلْوُرُودُ أصله: قصد الماء، ثمّ‌ يستعمل في غيره. يقال: وَرَدْتُ‌ الماءَ أَرِدُ وُرُوداً، فأنا وَارِدٌ، و الماءُ مَوْرُودٌ، و قد أَوْرَدْتُ‌ الإبلَ‌ الماءَ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه865
وُرُود اصلش بسوى آبشخور رفتن است و سپس در غير از اين معنى به كار رفته است، فعل آن وَرَدْتُ‌ الماءَ - وُرُوداً - است فأنا وَارِدٌ - اسم فاعل و - الماء مَوْرُودٌ اَوْرَدْتُ‌ الإبلَ‌ الماءَ - شتر را به آب وارد كردم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه442

الآيات (1)
هوديَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ 98