مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
النمل
ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لَا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَ هُمْ صَاغِرُونَ 37
البقرة
لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ لٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ الْكِتَابِ وَ النَّبِيِّينَ وَ آتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَ الْيَتَامَىٰ وَ الْمَسَاكِينَ وَ ابْنَ السَّبِيلِ وَ السَّائِلِينَ وَ فِي الرِّقَابِ وَ أَقَامَ الصَّلَاةَ وَ آتَى الزَّكَاةَ وَ الْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَ الصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ حِينَ الْبَأْسِ أُولٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ أُولٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ 177
أي لا طاقة.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه446
بى شكّ‌ مراد طرف است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه224
معناه: لا طاقةَ‌ لهم بها. و يقال: أصابني هذا مِن قِبَله، أي: من تِلقائه: مِن لدُنْه، ليس من تِلقاء الملاقاة، لكنْ‌ على معنى مِن عنده. قاله الليث.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه137
أي: لا طاقة لهم على اِسْتِقْبَالِهَا و دفاعها.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه654
واژه - قِبَل - بطور استعاره براى قوت و قدرت بر مقابله يا پاداش دادن به‌كارمى‌رود، مى‌گويند: لا قِبَلَ‌ لى بكذا: نمى‌توانم و در قدرتم نيست كه با او مقابله كنم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه125
يعنى سپاهيانى بر ايشان مى‌آوريم كه توانائى دفاع و مقابله كردن با آن را ندارند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه125
، أى لا طاقة لهم و لا قُدرة لهم على مُقاومتها.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه431
وصف المدخل

قِبَل: (بر وزن عنب) طاقت، نزد، طرف، چنانكه در اقرب و غيره آمده.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه224
القِبَل: يقال: لا قِبَل لي بذلك: أي لا طاقة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5347
بى شكّ‌ مراد طرف است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه224
أي لا طاقة.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه446
أي: لا طاقة لهم على اِسْتِقْبَالِهَا و دفاعها.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه654
واژه - قِبَل - بطور استعاره براى قوت و قدرت بر مقابله يا پاداش دادن به‌كارمى‌رود، مى‌گويند: لا قِبَلَ‌ لى بكذا: نمى‌توانم و در قدرتم نيست كه با او مقابله كنم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه125
، أى لا طاقة لهم و لا قُدرة لهم على مُقاومتها.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه431
يعنى سپاهيانى بر ايشان مى‌آوريم كه توانائى دفاع و مقابله كردن با آن را ندارند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه125
لي قِبَلَ‌ فلانٍ‌ كذا، كقولك: عنده.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه654
يستعار ذلك للقوّة و القدرة على اَلْمُقَابَلَةِ‌، أي: المجازاة، فيقال: لا قِبَلَ‌ لي بكذا، أي: لا يمكنني أن أُقَابِلَهُ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه654
معناه: لا طاقةَ‌ لهم بها. و يقال: أصابني هذا مِن قِبَله، أي: من تِلقائه: مِن لدُنْه، ليس من تِلقاء الملاقاة، لكنْ‌ على معنى مِن عنده. قاله الليث.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه137
أي لا طاقة لهم بها و لا قدرة لهم على مُقاوَمَتها.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه543
القِبَل: الطاقة، و ما لي به قِبَل أَي طاقة.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه543
القِبَل: الطَّاقة.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه431

الآيات (2)
البقرةلَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ لٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ الْكِتَابِ وَ النَّبِيِّينَ وَ آتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَ الْيَتَامَىٰ وَ الْمَسَاكِينَ وَ ابْنَ السَّبِيلِ وَ السَّائِلِينَ وَ فِي الرِّقَابِ وَ أَقَامَ الصَّلَاةَ وَ آتَى الزَّكَاةَ وَ الْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَ الصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ حِينَ الْبَأْسِ أُولٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ أُولٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ 177
النملارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لَا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَ هُمْ صَاغِرُونَ 37