مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
الحج
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ 74
الأنعام
وَ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَ هُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَ تُخْفُونَ كَثِيرًا وَ عُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَ لَا آبَاؤُكُمْ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ 91
أَيْ‌ مَا عَظَّمُوهُ‌ حَقَّ‌ عَظَمَتِهِ.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه448
أي ما وَصَفُوه حَقَّ‌ وَصْفِهالمحیط في اللغة ، جلد5 ، صفحه341
در معنى آن گفته‌اند: خدا را نشناختند حق شناختنش، خدا را تعظيم نكردند حق تعظيمش. اين هر دو قابل قبول است، از راغب نقل شد كه قدر بيان كميّت شىء است. آن در معانى غير محسوس نيز بكار ميرود گويند قدر فلانكس و از آن احترام، وقار، عظمت و وزنۀ اجتماعى اراده ميكنند چنانكه در كتب لغت هست. پس مانعى ندارد كه بگوئيم: خدا را تعظيم نكردند تعظيم لايق، خدا را نشناختند شناختن لايق.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه247
قال: و قوله: وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ‌ حَقَّ‌ قَدْرِهِ‌ [الحج 74] خفيف، و لو ثُقِّل كان صواباً.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه38
قال الليث في قوله: وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ‌ حَقَّ‌ قَدْرِهِ‌، أي: ما وصفوه حقَّ‌ وصفه. و قال الزجاج: جاء في التفسير: ما عظموه حقَّ‌ عظمته. قال: و القَدْر و القَدَر هاهنا بمعنًى واحد.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه38
أي: ما عرفوا كنهه تنبيها أنه كيف يمكنهم أن يدركوا كنهه، و هذا وصفه، و هو قوله: وَ اَلْأَرْضُ‌ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ‌ يَوْمَ‌ اَلْقِيٰامَةِ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه660
يعنى كنه ذات خداى را و حق‌شناسائيش را نشناخته‌اند، اين آيه آگاهى و هشدارى است بر اينكه چگونه براى آنها ممكن است كنه او را درك كنند و وصفش اين است كه مى‌گويد: وَ اَلْأَرْضُ‌ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ‌ يَوْمَ‌ اَلْقِيٰامَةِ‌ (67 /زمر) يعنى هنگامه قيامت زمين به تمامى و يكسره در يد قدرت اوست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه144
أى ما عَظَّموه حقَّ‌ تعظيمه.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه303
وصف المدخل

أَيْ‌ مَا عَظَّمُوهُ‌ حَقَّ‌ عَظَمَتِهِ.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه448
قدر اللّٰه تعالى على الإنسان رزقه: أي ضيق.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5404
أي ما وَصَفُوه حَقَّ‌ وَصْفِهالمحیط في اللغة ، جلد5 ، صفحه341
در معنى آن گفته‌اند: خدا را نشناختند حق شناختنش، خدا را تعظيم نكردند حق تعظيمش. اين هر دو قابل قبول است، از راغب نقل شد كه قدر بيان كميّت شىء است. آن در معانى غير محسوس نيز بكار ميرود گويند قدر فلانكس و از آن احترام، وقار، عظمت و وزنۀ اجتماعى اراده ميكنند چنانكه در كتب لغت هست. پس مانعى ندارد كه بگوئيم: خدا را تعظيم نكردند تعظيم لايق، خدا را نشناختند شناختن لايق.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه247
قدر: (بر وزن فلس) و قدرت و مقدرة بمعنى توانائى است.. ايضا قدر بمعنى تنگ گرفتن است « قَدَرَ اللّه عليه الرّزق: ضيّقه» اين معنى از لفظ «بسط» كه در آيات در مقابل قدر آمده بخوبى روشن مى‌شود.. ايضا قدر بمعنى تقدير و اندازه - گيرى و نيز بمعنى اندازه است راغب گويد: « اَلْقَدْرُ و اَلتَّقْدِيرُ : تبيين كمّيّة الشّىء».قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه246
يعنى كنه ذات خداى را و حق‌شناسائيش را نشناخته‌اند، اين آيه آگاهى و هشدارى است بر اينكه چگونه براى آنها ممكن است كنه او را درك كنند و وصفش اين است كه مى‌گويد: وَ اَلْأَرْضُ‌ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ‌ يَوْمَ‌ اَلْقِيٰامَةِ‌ (67 /زمر) يعنى هنگامه قيامت زمين به تمامى و يكسره در يد قدرت اوست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه144
أي: ما عرفوا كنهه تنبيها أنه كيف يمكنهم أن يدركوا كنهه، و هذا وصفه، و هو قوله: وَ اَلْأَرْضُ‌ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ‌ يَوْمَ‌ اَلْقِيٰامَةِ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه660
قَدْرُ كل شىء، و مِقْداره: مَبْلغه.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه303
اَلْقَدْرُ و اَلتَّقْدِيرُ: تبيين كمّيّة الشيء.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه658
قال: و قوله: وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ‌ حَقَّ‌ قَدْرِهِ‌ [الحج 74] خفيف، و لو ثُقِّل كان صواباً.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه38
قال الليث في قوله: وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ‌ حَقَّ‌ قَدْرِهِ‌، أي: ما وصفوه حقَّ‌ وصفه. و قال الزجاج: جاء في التفسير: ما عظموه حقَّ‌ عظمته. قال: و القَدْر و القَدَر هاهنا بمعنًى واحد.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه38
أى ما عَظَّموه حقَّ‌ تعظيمه.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه303
قَدْر و تَقْدِير - بيان كردن كميت چيزى است مثل: قَدَرْتُهُ‌ و قَدَّرْتُهُ‌: وزن آن را معين كردم. (كه در هر دو صورت صحيح است)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه138
القُدْرَةُ‌ (توانايى و نيرو): هرگاه انسانى با اين واژه وصف شود در آن صورت - قدرة - اسمى است براى شكلى و هيئتى از او كه مى‌تواند چيزى از كارى را انجام دهد. و هرگاه خداى تعالى با واژه - قدرة - وصف شود در آن صورت نفى عجز از او شده است و محال است كه معنا غير از خداى، ديگرى با واژه قدرت مطلقه وصف شود هرچند كه لفظا بر او اطلاق گردد بلكه حق اين است كه گفته شود: قَادِرٌ على كذا - وقتى كه گفته مى‌شود - هو قادر - بر روش مقيد نمودن اوست و از اين روى هيچ احدى غير از خداى با واژه قُدْرَة از وجهى توصيف نمى‌شود مگر اينكه از جهت ديگر با عجز وصف شود و خداى تعالى كسى است كه ازهرجهت عجز و ناتوانى از او منتفى است. قَدَرْتُ‌ على كذا قدرة: با توانايى بر انجام آن كار قادر شدم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه137
قَدْرُ كل شيء و مِقْداره: مَبْلَغُه.لسان العرب ، جلد5 ، صفحه78
قَدَرْتُ‌ عليه الشيء: ضيّقته، كأنما جعلته بقدر بخلاف ما وصف بغير حساب.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه659
تَقْدِيرُ اللّه الأشياء على وجهين: أحدهما: بإعطاء القدرة. و الثاني: بأن يجعلها على مقدار مخصوص و وجه مخصوص حسبما اقتضت الحكمة، و ذلك أنّ‌ فعل اللّه تعالى ضربان: ضرب أوجده بالفعل، و معنى إيجاده بالفعل أن أبدعه كاملا دفعة لا تعتريه الزّيادة و النّقصان إلى إن يشاء أن يفنيه، أو يبدّله كالسماوات و ما فيها. و منها ما جعل أصوله موجودة بالفعل و أجزاءه بالقوّة، و قدّره على وجه لا يتأتّى منه غير ما قدّره فيه، كتقديره في النّواة أن ينبت منها النّخل دون التّفّاح و الزّيتون، و تقدير منيّ‌ الإنسان أن يكون منه الإنسان دون سائر الحيوانات. فَتَقْدِيرُ اللّه على وجهين: أحدهما بالحكم منه أن يكون كذا أو لا يكون كذا، إمّا على سبيل الوجوب، و إمّا على سبيل الإمكان. و على ذلك قوله: قَدْ جَعَلَ‌ اَللّٰهُ‌ لِكُلِّ‌ شَيْ‌ءٍ قَدْراً و الثاني: بإعطاء اَلْقُدْرَةِ‌ عليه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه658
اَلْقُدْرَةُ‌ إذا وصف بها الإنسان فاسم لهيئة له بها يتمكّن من فعل شيء ما، و إذا وصف اللّه تعالى بها فهي نفي العجز عنه، و محال أن يوصف غير اللّه بالقدرة المطلقة معنى و إن أطلق عليه لفظا، بل حقّه أن يقال: قَادِرٌ على كذا، و متى قيل: هو قادر، فعلى سبيل معنى التّقييد، و لهذا لا أحد غير اللّه يوصف بالقدرة من وجه إلاّ و يصحّ‌ أن يوصف بالعجز من وجه، و اللّه تعالى هو الذي ينتفي عنه العجز من كلّ‌ وجه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه657
قَدَرَ عليه الشىءَ يَقْدُره قَدْرًا، و قَدَرا، و قَدَّره: ضَيّقه، كلُّ‌ ذلك عن اللحيانى.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه303

الآيات (3)
الأنعاموَ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَ هُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَ تُخْفُونَ كَثِيرًا وَ عُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَ لَا آبَاؤُكُمْ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ 91
الحجمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ 74
الزمروَ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَ الْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ 67