السورة
اسم السورة
الکتاب0
الفئات0
المذهب0
اللغة0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ1
رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفࣰا مُّطَهَّرَةࣰ2
فِيهَا كُتُبࣱ قَيِّمَةࣱ3
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ4
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ5
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ6
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ7
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ8
الترجمة
التفسير
الحديث
المفردات
الأعلام والأسماء
المواضيع
الإعراب
الآيات المتعلقة
الآيات في الكتب
العرض حسب الکتاب
الکتاب
ترجمة باينده1
ترجمة كاويان بور1
ترجمة مشكيني1
ترجمة مكارم1
ترجمة إلهي قمشئي1
ترجمة آيتي1
ترجمة معزي1
ترجمة أنصاريان1
ترجمة رضائي1
ترجمة مصباح زاده1
ترجمة تشكري1
ترجمة کرمارودي1
ترجمة رهنما1
ترجمة فارسي1
ترجمة صلواتي1
ترجمة مركز الثقافة والمعارف1
ترجمة أمينيان1
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان1
ترجمة دهلوي1
ترجمة طاهري1
ترجمة ياسري1
ترجمة شعراني1
ترجمة سراج1
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي1
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة1
ترجمة مجد1
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان1
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع1
الترجمة المقتبسة من تفسیر حجة التفاسير1
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي1
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي1
الترجمة المقتبسة من روان جاويد1
ترجمة حجّتي1
ترجمة برزي1
الترجمة المقتبسة من تفسير النسفي1
ترجمة أنصاري1
ترجمة أرفع1
ترجمة فيض الإسلام1
ترجمة حلبي1
ترجمة بور جوادي1
ترجمة صادق نوبري1
ترجمة مجتبوي1
ترجمة صفارزاده1
ترجمة خواجوي1
ترجمة أشرفي1
ترجمة بهرام بور1
ترجمة القرآن (القرن العاشر الهجري)1
الترجمة المقتبسة من تفسير جوامع الجامع1
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (خرم دل)1
ترجمة كرمي1
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف1
الترجمة المقتبسة من كلمة الله العليا1
ترجمة يزدي1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)1
ترجمة صفوي1
ترجمة حداد عادل1
أردي - جالندهري1
صيني - محمد مكين1
بلغاري - تيوفانوف1
ياباني - مجموعة من المترجمين1
روسي - كراجكوفسكي1
روسي - عثمانف1
روسي - والريا1
أذربيجاني - مهديوف و جعفرلى1
بولوني - بيلاوسكى1
بوسني - كوركوت1
الهوسا - محمود غومي1
بنغالي - ظهور الحق1
تاميلي - المدني و المبارك1
هندي - فاروق‌خان و ندوى1
كوري - يونغ كيل1
أردي - جوادي1
روسي - كوليف1
أردي - نجفي1
إنجليزي - شاكر1
إنجليزي - إيروينغ1
إنجليزي - صفارزاده1
إنجليزي - قرائي1
إنجليزي - بيكتال1
إنجليزي - محمد وسميرا1
إنجليزي - المسلمون المتفوقون1
إنجليزي - يوسف علي1
إنجليزي - آربري1
ألباني - شريف الأحمدي1
ألماني - أحمدية1
ألماني - الأزهر1
ألماني - زيدان1
ألماني - محمد رسول1
ألماني - بارت1
ألماني - كوري1
أسباني - خوليو كورتس1
أندونيسي - مجموعة من المترجمين1
إيطالي - بيكاردو1
برتغالي - سمير الحائك1
تركي - قدري جليك1
تركي - كلبنارلي1
سواحلي - علي البرواني1
فرنسي - فخري1
فرنسي - حميد الله1
فرنسي - ماسون1
كردي - وارلي1
ملائي - باسميح1
إنجليزي - سرور1
إسبرانتو - فاضل التیموري1
بشتو - عبد الولي خان1
ترکي - کاويان‌بور1
إنجليزي - میر احمد علي1
الطاجکیة - میرزا ملا احمد1
أردي - میر احمد علی1
أوزبکي - علاء الدین منصور1
فرنسي - گلتون1
فرنسي - حمزه بوبکر1
کردي- باموکي1
ترجمة ابراهیمی1
السویدي - برنستروم1
ترجمة ملكي1
أردی - جونا کرهی1
ترجمة میبدي1
ترجمة أستاد ولي1
ترجمة آیت اللهي1
ترجمة الرسولي المحلاتي1
ترجمة «مصحف متحف بارس»1
ترجمة شاهین1
ترجمة نور الدین الکاشاني1
تركي - سعات ییلدریم1
ترجمة شیخ الهند1
الترجمة المقتبسة من تفسیر روض الجنان1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر مخزن العرفان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر نسیم رحمت1
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی1
ترجمة فاضلي1
ترجمة یزدان بناه1
ترجمة إمامي1
ترجمة ایران بناه1
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري1
ترجمة شیرواني1
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر1
ترجمة مكارم1
أذربیجاني - بونیاتوف1
إنجلیزی - فروتن1
ألماني - بوبنهايم1
ترجمة رياعي1
نوع الترجمة
ترجمة معنویة120
الترجمة المقتبسة25
ترجمة حرفیة14
ترجمة حرة10
ترجمة قدیمة6
ترجمة منظومة3
ترجمة موزونة2
المذهب
شيعي92
سني46
مسيحي8
اللغة
فارسي83
إنجليزي12
ألماني7
أردي5
فرنسي5
روسي4
تركي3
أذربيجاني2
صيني1
بلغاري1
ياباني1
بولوني1
بوسني1
هوسا1
بنغالي1
تاميلي1
هندي1
كوري1
ألباني1
إسباني1
إسبرانتو1
أندونيسي1
إيطالي1
برتغالي1
سواحلي1
ملائي1
كردي1
بشتوي1
ترکي آذري1
طاجکي1
أوزبکي1
کردي(لاتین)1
سویدي1
تم العثور على 146 مورد

الترتيب:

افتراضيالقرن
ترجمة ابراهیمی
و اهل كتاب هم پراكنده نشدند، مگر پس از آنكه همان دليل آشكار به سويشان آمد
ترجمة أرفع
و اهل كتاب گرفتار تفرقه نشدند، مگر بعد از آن كه دليل روشن براى آنها آمد
ترجمة أستاد ولي
أستاد ولي، حسين, غطاء 1, صفحة 598
و آنان‌كه كتاب داده شدند (يهود و نصارا) تفرقه نكردند مگر پس از آن‌كه دليل روشن به ايشان رسيد
ترجمة أشرفي
محمود أشرفي التبریزي, غطاء 1, صفحة 1024
و متفرق نشدند آنان كه داده شدند كتاب را مگر از بعد آنكه آمد ايشان را حجتى كه محمد ص است
ترجمة إلهي قمشئي
و اهل كتاب (در حق اين رسول گرامى) راه تفرقه و خلاف نپيمودند مگر پس از آنكه آنها را حجت كامل (در كتب آسمانى بر حقانيت رسول) آمد (و دانسته بر انكار او لجاج و عناد ورزيدند)
ترجمة إمامي
آنان كه نامه دادندشان،پراكنده نگشتند جز زان پس كه نشانۀ روشن بيامدشان
ترجمة أمينيان
كسانى كه آمد بر آنها كتاب
جدا مى‌نگشتند از يكدگر
مگر از پى آنكه برآن كسان
بيامد نشان [و درآمد اثر]
ترجمة أنصاريان
و اهل كتاب دربارۀ دين، [گروه گروه و] پراكنده نشدند مگر پس از آنكه آن دليل روشن براى آنان آمد [و به طور كامل نسبت به آنان اتمام حجت شد
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 598
و اهل كتاب تفرقه پيشه نكردند مگر پس از آنكه به آنان حجّت آشكار رسيد
ترجمة ایران بناه
و اهل كتاب متفرّق نشدند،مگر پس از آن كه بر ايشان برهانى روشن آمد
ترجمة آیت اللهي
اهل كتاب پس از آنكه دليل روشنى برايشان آمد به اختلاف پرداختند
ترجمة آيتي
عبد المحمد الآيتي, غطاء 1, صفحة 600
و اهل كتاب پراكنده نشدند مگر از آن پس كه برايشان برهانى روشن آمد
ترجمة برزي
أصغر برزي, غطاء 1, صفحة 598
و اهل كتاب دستخوش تفرقه نشدند مگر بعد از آن كه برهان آشكار بر آنان آمد
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة
محمد رضا خاني و حشمت الله الریاضي, غطاء 14, صفحة 596
و اهل كتاب تفرقه پيشه نكردند، مگر بعد از آنكه بر ايشان حجّت هويدا آمد
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان
و اهل كتاب دستخوش پراكندگى نشدند، مگر پس از آنكه ايشان را (برهان) آشكار آمد
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان
و اگر اهل كتاب دعوت او را نپذيرفتند و از مسلمانان جدا و متفرق گشتند بارى بعد از تماميت حجت عليه شان جدا شدند
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري
و نه جدا شدند آن كسها كه داده‌شدشان كتاب مگر از پس آن كه آمد بديشان پيدااى
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان
و كسانى كه كتابشان خبر داده (در باره نبوّت محمد ص) اختلاف نداشتند مگر از پس آنكه حجّت ظاهر (محمد ص) بسويشان آمد
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري
[و خلاف نكردند]و پراكنده نشدند آن كسهائى كه داده بودند ايشان را نامه مگر از پس آنكه آمد بديشان هويدائى
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث
اهل كتاب (پيش از قرآن) در دين اختلاف نكردند مگر پس از آنكه براى آنها دليل آشكار آمد
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان
محمد جواد النجفی, غطاء 20, صفحة 338
اهل كتاب پراكنده نشدند مگر بعد از آنكه دليل و برهانى براى آنان آمد
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی
و كسانى كه به آنها كتاب داده شد، اختلاف نكردند و فرقه‌فرقه نشدند، مگر پس از آنكه دليل روشن برايشان آمد
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع
و اهل كتاب در حق اين رسول راه تفرقه و خلاف نه پيمودند مگر پس از آمدن حجت روشن بر آنها
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي
و اين جماعت اهل كتاب (پيش از بعثت محمّد صلّى اللّه عليه و آله) اختلافى نداشتند (و به‌واسطه بشارتهائى كه در كتبشان بود منتظر و مجتمع در امر محمّد صلّى اللّه عليه و آله بودند تا اينكه خداوند او را برانگيخت و چون مبعوث شد (يعنى بعد از آنكه بيّنه و حجت بر آنها تمام شد و محمّد با دلايل براى آنها آمد آنگاه متفرق شدند و در امر او اختلاف كردند (بعضى ايمان آوردند و بعض ديگر كه منافع دنيوى خود را در خطر مى‌ديدند كافر گشتند)
الترجمة المقتبسة من روان جاويد
و متفرّق نشدند آنان كه داده شدند كتاب را مگر بعد از آنكه آمد آنها را دليل روشنى
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي
و متفرق نشدند آنها كه داده نشدند كتاب را مگر از بعد آنكه آمد ايشان را بينه
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي
بااينكه آنها دستورى جز اين نداشتند كه از دل خدا را پرستند و پاكدين باشند و نماز گزارند و زكات دهند كه دين راست و استوار همين است و بس
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف
و اهل كتاب پراكنده نشدند، مگر ازآن‌پس كه برايشان برهانى روشن آمد
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر
و اهل كتاب دچار تفرقه و اختلاف نشدند، مگر پس از آنكه آن دليل روشن براى آنان آمد
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)
كسانى كه به آنان كتاب داده شد، متفرّق نشدند مگر بعد از آنكه برهان روشن برايشان آمد