قوله تعالى: « عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ » « عَمَّ » أصله عما و ما استفهامية تحذف الألف منها اطرادا إذا دخل عليها حرف الجر نحو لم و مم و على م و إلى م، و التساؤل سؤال القوم بعضهم بعضا عن أمر أو سؤال بعضهم بعد بعض عن أمر و إن كان المسئول غيرهم، فهم كان يسأل بعضهم بعضا عن أمر أو كان بعضهم بعد بعض يسأل...
تأتي الآية الأولى لتستفهم بتعجب: عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ ! و دون انتظار للجواب، تجيب الآية الثّانية ما سئل عنه في الآية الأولى: عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ ذلك الخبر: اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ أورد المفسّرون آراء متباينة في المقصود من «النبأ العظيم»، فمنهم من اعتبره إشارة إلى يوم القيامة، و...
ست عشرة آية وقف يعقوب على «عم» بالهاء، الباقون بلا هاء و قرأ ابن عامر «كلا ستعلمون» بالتاء على الخطاب فيهما أي قل لهم ستعلمون عاقبة أمركم الباقون بالياء على الغيبة، و هو الأقوى لقوله «عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ» و قوله «اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ» و لم يقل أنتم، و إن كانت التاء جائزة لان العرب...
القراءة في الشواذ قراءة عكرمة و عيسى بن عمر عما يتساءلون و قرأ ابن الزبير و ابن عباس و قتادة و أنزلنا بالمعصرات الحجة قال ابن جني إثبات الألف في ما الاستفهامية إذا دخل عليها حرف جر أضعف اللغتين و روينا عن قطرب لحسان : على ما قام يشتمني لئيم كخنزير تمرغ في رماد و قال في قوله بالمعصرات إذا أنزل منها...
«عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ» قالوا لما بعث رسول الله (صلّى اللّه عليه و آله) و أخبرهم بتوحيد الله تعالى و بالبعث بعد الموت و تلا عليهم القرآن جعلوا يتساءلون بينهم أي يسأل بعضهم بعضا على طريق الإنكار و التعجب فيقولون ما ذا جاء به محمد و ما الذي أتى به فأنزل الله تعالى «عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ» أي عن أي شيء...
ترجمه: بنام خداوند بخشاينده مهربان: 1 مشركان از چه ميپرسند 2 از خبر بزرگ (كه قرآنست ميپرسند) 3 آن خبرى كه ايشان دربارۀ آن اختلاف دارند 4 نه چنين است بزودى خواهند دانست 5 پس نه چنانست (كه ايشان گمان كردند) بزودى ميدانند 6 آيا زمين را فراشى گسترده نگردانيديم 7 و نيز كوهها را ميخهايى (براى زمين تا...
(عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ) مفسّرين گفتند هنگامى كه رسول خدا صلّى اللّٰه عليه و آله مبعوث گرديد و ايشان را خبر بتوحيد و يكتايى خداى تعالى و به زنده شدن بعد از مرگ داد و بر ايشان قرآن تلاوت نمود مشركين در ميان خود شروع به سؤال و جواب كردند و يعنى بطريق انكار و تعجّب از خودشان ميپرسيدند و ميگفتند محمّد چه...
دخلت «عن» على «ما» الاستفهامية فأدغم النّون فى الميم و حذفت الألف، و نحوه: بم، و فيم، و ممّ، و لم، و إلام، و علام، و حتّى م ، و معنى هذا الاستفهام تفخيم الشّأن؛ كأنّه قال: عن أىّ شىء يتساءلون، أي: يسأل بعضهم بعضا، أو يتساءلون غيرهم، نحو: يتداعونهم
ترجمه: به نام خداوند بخشندۀ بخشايشگر آنها از چه چيز از يكديگر سؤال مىكنند؟! (1) از خبر بزرگ و پر اهميّت (رستاخيز) (2) همان خبرى كه پيوسته در آن اختلاف دارند (3) چنين نيست كه آنها فكر مىكنند، و بزودى مىفهمند (4) باز هم چنين نيست كه آنها مىپندارند، و بزودى مىفهمند (5) آيا ما زمين را محل آرامش...
عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ ؛ «عمّ» عن بر ما (ى) استفهاميّه داخل و نون در ميم إدغام شده و الف افتاده است نظير آن است: «بم، فيم، ممّ، لم، الأم، علام، حتّى م، معناى اين استفهام و پرسش تعظيم و اهميّت دادن به مطلب است و گويى فرموده است: راجع به چه چيز از يكديگر مىپرسيد يا از ديگران سؤال مىكند مانند...
عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ استفهام لتفخيم المسئول عنه كانوا يتساءلون بينهم عن المبدإ و صفاته و عن القيامة و علاماته، و عن البعث و ثوابه و عقابه، أو كانوا يتساءلون عن الولاية بعد ما أشار الرّسول (ص) إليها فانّها النّبأ العظيم الّذى يقع الاختلاف فيه، و انّها النّبأ الّذى ينبغي ان يهدّد النّاس في تركها...
[ترجمه] بنام خداى بخشايندۀ مهربان 1 گرت مىپرسند؟ 2 از خبر بزرگ 3 آنك ايشان اندر آن خلاف همى كنند 4 حقّا كه زود بدانند 5 پس حقّا كه بدانند 6 نه كه كرديم زمين را گاهوارهاى 7 و كوهها را ميخها؟ 8 و آفريديم شما را جفتان 9 و كرديم خواب شما را آرامش 10 و كرديم شب پوششى 11 و كرديم روز را زيستنگاهى 12 و...
قوله تعالى عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ الآية أخرج عبد بن حميد و ابن جرير و ابن المنذر و ابن أبى حاتم و ابن مردويه عن الحسن قال لما بعث النبي صلى الله عليه و سلم جعلوا يتساءلون بينهم فنزلت عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ و أخرج ابن مردويه عن ابن عباس في قوله يَتَسٰاءَلُونَ عَنِ اَلنَّبَإِ...
[في قوله تعالى عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ ] فيه مسائل: المسألة الأولى: عَمَّ أصله حرف جر دخل ما الاستفهامية، قال حسان رحمه اللّه تعالى: على ما قام يشتمني لئيم كخنزير تمرغ في رماد و الاستعمال الكثير على الحذف و الأصل قليل، ذكروا في سبب الحذف وجوها أحدها: قال الزجاج لأن الميم تشرك الغنة في الألف فصارا...
الكشاف عن حقائق غوامض التنزيل و عيون الأقاويل في وجوه التأويل
عَمَّ أصله عما، على أنه حرف جر دخل على ما الاستفهامية، و هو في قراءة عكرمة و عيسى بن عمر قال حسان رضى اللّه عنه: على ما قام يشتمني لئيم كخنزير تمرّغ في رماد و الاستعمال الكثير على الحذف، و الأصل: قليل و معنى هذا الاستفهام: تفخيم الشأن، كأنه قال: عن أى شأن يتساءلون و نحوه ما في قولك: زيد ما زيد ؟...
عَمَّ أصله عن ما أدغمت النون فى الميم لاشتراكهما فى الغنة فصار عما ثم حذفت الالف كما فى لم و بم و فيم و الى م و على م فانها فى الأصل لما و بما و فيما و الى ما و على ما اما فرقا بين الاستفهامية و غيرها او قصدا للخفة لكثرة استعمالها و قد جاءت فى العشر غير محذوفة كما ذكره ابو البقاء و ما فيها من...
افتتاح الكلام بالاستفهام عن تساؤل جماعة عن نبأ عظيم، افتتاح تشويق ثم تهويل لما سيذكر بعده، فهو من الفواتح البديعة لما فيها من أسلوب عزيز غير مألوف و من تشويق بطريقة الإجمال ثم التفصيل المحصلة لتمكن الخبر الآتي بعده في نفس السامع أكمل تمكن و إذ كان هذا الافتتاح مؤذنا بعظيم أمر كان مؤذنا بالتصدي لقول...
بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ آوردهاند كه چون پيغمبر صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم دعوت آشكارا كرد و قرآن بر مردمان خواند و بروز قيامت بيم فرمود كفار در نبوت آن حضرت صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم و نزول قرآن و وقوع بعث اختلاف كردند و از يكديگر مىپرسيدند و يا از پيغمبر و مؤمنان پرسش...
قرآن كريم در آيات اول تا پنجم سورهى نبأ به خبر بزرگ رستاخيز و اختلاف كافران در مورد آن اشاره مىكند و با هشدار در اين مورد مىفرمايد: 1 5 عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ ازچه چيز از يكديگر پرسش...
عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ «1» عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ «2» اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ «3» كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ «4» ثُمَّ كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ «5» درباره چه از يكديگر مىپرسند؟ از خبر بزرگ همانكه ايشان درباره آن اختلاف دارند چنين نيست؛ زود است كه بدانند باز چنين نيست؛ زود است كه بدانند نكتهها:...
عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ حسين بن خالد گويد امام رضا عليه السّلام در معناى آيۀ عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ فرمود:امير المؤمنين عليه السّلام فرمود:براى خداوند نبأ بزرگترى از من نيست، و براى خداوند آيهاى بزرگتر از من نيست، و به تحقيق فضيلت من بر...
بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ « عَمَّ يَتَسٰاءَلُونَ (1) عَنِ اَلنَّبَإِ اَلْعَظِيمِ (2) اَلَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ (4) ثُمَّ كَلاّٰ سَيَعْلَمُونَ» (5) [ درباره چه چيز از يكديگر مىپرسند؟ از آن خبر بزرگ كه درباره آن باهم اختلاف دارند نه چنان است بهزودى...