السورة
اسم السورة
الکتاب0
الفئات0
المذهب0
اللغة0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ10
كَلَّا لَا وَزَرَ11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ21
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ23
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقࣲ27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِيࣲّ يُمۡنَىٰ37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ40
الترجمة
التفسير
الحديث
المفردات
الأعلام والأسماء
المواضيع
الإعراب
الآيات المتعلقة
الآيات في الكتب
العرض حسب الکتاب
الکتاب
ترجمة باينده1
ترجمة كاويان بور1
ترجمة مشكيني1
ترجمة مكارم1
ترجمة إلهي قمشئي1
ترجمة آيتي1
ترجمة معزي1
ترجمة أنصاريان1
ترجمة رضائي1
ترجمة مصباح زاده1
ترجمة تشكري1
ترجمة کرمارودي1
ترجمة رهنما1
ترجمة فارسي1
ترجمة صلواتي1
ترجمة مركز الثقافة والمعارف1
ترجمة أمينيان1
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان1
ترجمة دهلوي1
ترجمة طاهري1
ترجمة ياسري1
ترجمة شعراني1
ترجمة سراج1
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي1
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة1
ترجمة مجد1
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان1
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع1
الترجمة المقتبسة من تفسیر حجة التفاسير1
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي1
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي1
الترجمة المقتبسة من روان جاويد1
ترجمة حجّتي1
ترجمة برزي1
الترجمة المقتبسة من تفسير النسفي1
ترجمة أنصاري1
ترجمة أرفع1
ترجمة فيض الإسلام1
ترجمة حلبي1
ترجمة بور جوادي1
ترجمة صادق نوبري1
ترجمة مجتبوي1
ترجمة صفارزاده1
ترجمة خواجوي1
ترجمة أشرفي1
ترجمة بهرام بور1
ترجمة القرآن (القرن العاشر الهجري)1
الترجمة المقتبسة من تفسير جوامع الجامع1
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (خرم دل)1
ترجمة كرمي1
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف1
الترجمة المقتبسة من كلمة الله العليا1
ترجمة يزدي1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)1
ترجمة صفوي1
ترجمة حداد عادل1
أردي - جالندهري1
صيني - محمد مكين1
بلغاري - تيوفانوف1
ياباني - مجموعة من المترجمين1
روسي - كراجكوفسكي1
روسي - عثمانف1
روسي - والريا1
أذربيجاني - مهديوف و جعفرلى1
بولوني - بيلاوسكى1
بوسني - كوركوت1
الهوسا - محمود غومي1
بنغالي - ظهور الحق1
تاميلي - المدني و المبارك1
هندي - فاروق‌خان و ندوى1
كوري - يونغ كيل1
أردي - جوادي1
روسي - كوليف1
أردي - نجفي1
إنجليزي - شاكر1
إنجليزي - إيروينغ1
إنجليزي - صفارزاده1
إنجليزي - قرائي1
إنجليزي - بيكتال1
إنجليزي - محمد وسميرا1
إنجليزي - المسلمون المتفوقون1
إنجليزي - يوسف علي1
إنجليزي - آربري1
ألباني - شريف الأحمدي1
ألماني - أحمدية1
ألماني - الأزهر1
ألماني - زيدان1
ألماني - محمد رسول1
ألماني - بارت1
ألماني - كوري1
أسباني - خوليو كورتس1
أندونيسي - مجموعة من المترجمين1
إيطالي - بيكاردو1
برتغالي - سمير الحائك1
تركي - قدري جليك1
تركي - كلبنارلي1
سواحلي - علي البرواني1
فرنسي - فخري1
فرنسي - حميد الله1
فرنسي - ماسون1
كردي - وارلي1
ملائي - باسميح1
إنجليزي - سرور1
إسبرانتو - فاضل التیموري1
بشتو - عبد الولي خان1
ترکي - کاويان‌بور1
إنجليزي - میر احمد علي1
الطاجکیة - میرزا ملا احمد1
أردي - میر احمد علی1
أوزبکي - علاء الدین منصور1
فرنسي - گلتون1
فرنسي - حمزه بوبکر1
کردي- باموکي1
ترجمة ابراهیمی1
السویدي - برنستروم1
ترجمة ملكي1
أردی - جونا کرهی1
ترجمة میبدي1
ترجمة أستاد ولي1
ترجمة آیت اللهي1
ترجمة الرسولي المحلاتي1
ترجمة «مصحف متحف بارس»1
ترجمة «مصحف قدس»1
ترجمة شاهین1
ترجمة نور الدین الکاشاني1
تركي - سعات ییلدریم1
ترجمة شیخ الهند1
الترجمة المقتبسة من تفسیر روض الجنان1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر مخزن العرفان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر نسیم رحمت1
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی1
الترجمة المقتبسة من تفسیر همگام با وحی1
ترجمة فاضلي1
ترجمة یزدان بناه1
ترجمة إمامي1
ترجمة ایران بناه1
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري1
ترجمة شیرواني1
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر1
ترجمة مكارم1
أذربیجاني - بونیاتوف1
إنجلیزی - فروتن1
ألماني - بوبنهايم1
ترجمة رياعي1
نوع الترجمة
ترجمة معنویة122
الترجمة المقتبسة26
ترجمة حرفیة14
ترجمة حرة10
ترجمة قدیمة7
ترجمة منظومة3
ترجمة موزونة2
المذهب
شيعي94
سني46
مسيحي8
اللغة
فارسي85
إنجليزي12
ألماني7
أردي5
فرنسي5
روسي4
تركي3
أذربيجاني2
صيني1
بلغاري1
ياباني1
بولوني1
بوسني1
هوسا1
بنغالي1
تاميلي1
هندي1
كوري1
ألباني1
إسباني1
إسبرانتو1
أندونيسي1
إيطالي1
برتغالي1
سواحلي1
ملائي1
كردي1
بشتوي1
ترکي آذري1
طاجکي1
أوزبکي1
کردي(لاتین)1
سویدي1
تم العثور على 148 مورد

الترتيب:

افتراضيالقرن
ترجمة ابراهیمی
آيا انسان مى‌پندارد كه ما هرگز استخوان هاى او را جمع نخواهيم كرد؟
ترجمة أرفع
آيا اين انسان گمان مى‌كند كه هرگز استخوانهاى او را جمع نخواهيم كرد؟
ترجمة أستاد ولي
أستاد ولي، حسين, غطاء 1, صفحة 577
آيا آدمى پندارد كه هرگز استخوان‌هايش را جمع نخواهيم كرد؟!
ترجمة أشرفي
محمود أشرفي التبریزي, غطاء 1, صفحة 984
آيا مى‌پندارد انسان كه جمع نخواهيم كرد استخوانهايش را
ترجمة إلهي قمشئي
آيا آدمى پندارد كه ما ديگر ابدا استخوانهاى (پوسيدۀ) او را باز جمع نمى‌كنيم‌؟
ترجمة إمامي
آيا آدمى پندارد كه استخوانهاى او را گرد نكنيم‌؟
ترجمة أمينيان
انسان بر اين گمان نمايد
ستخوانهايش [زمان ديگر]،
ما گرد نياوريم هرگز؟
[آن‌گونه كه داشت شكل و منظر]؟
ترجمة أنصاريان
آيا انسان گمان مى‌كند كه ما هرگز استخوان‌هايش را جمع نخواهيم كرد؟
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 577
آيا انسان مى‌پندارد كه استخوانهايش را گرد نياوريم‌؟
ترجمة ایران بناه
آيا انسان مى‌پندارد كه ما استخوانهايش را نخواهيم توانست جمع‌آورى كنيم‌؟
ترجمة آیت اللهي
آيا انسان مى‌پندارد كه ما هرگز استخوانهاى (پوسيده) او را جمع نمى‌كنيم‌؟
ترجمة آيتي
عبد المحمد الآيتي, غطاء 1, صفحة 578
آيا آدمى مى‌پندارد كه ما استخوانهايش را گرد نخواهيم آورد؟
ترجمة برزي
أصغر برزي, غطاء 1, صفحة 577
آيا انسان مى‌پندارد كه هرگز استخوان‌هايش را گرد نمى‌آوريم
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة
محمد رضا خاني و حشمت الله الریاضي, غطاء 14, صفحة 369
آيا انسان چنين مى‌پندارد كه هرگز استخوانهاى [پوسيده و پراكنده‌ى] او را گرد نمى‌آوريم‌؟
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان
آيا انسان مى‌پندارد كه هرگز استخوان‌هايش را جمع نخواهيم كرد؟!
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان
آيا آدمى پندارد كه ما ديگر ابدا استخوانهاى (پوسيده) او را باز جمع نمى‌كنيم‌؟
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري
همى پندارند مردمان كه نه بهم كنيم استخوان او
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان
آيا آدمى گمان ميكند كه استخوانهايش را جمع نخواهيم كرد (او را به حال اوّل باز نميگردانيم)
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري
چه پندارد مردم كه ما فراهم نخواهيم آورد استخوانهاى او را[و برنخواهيم انگيخت]
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث
آيا انسان مى‌پندارد كه هرگز استخوانهاى او را نتوانيم جمع كرد؟
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان
محمد جواد النجفی, غطاء 19, صفحة 366
آيا جا دارد كه اين انسان گمان كند ما هرگز استخوانهايش را جمع نخواهيم كرد؟
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی
آيا انسان مى‌پندارد كه هرگز استخوان‌هاى او را گرد نمى‌آوريم‌؟
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع
آيا آدمى مى‌پندارد كه ما جمع نخواهيم كرد استخوانهاى پوسيدۀ او را
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي
آيا انسان (يعنى انسانى كه منكر بعث و نشور است) گمان مى‌كند كه ما استخوانهاى او را (پس از آنكه پوسيده و محو شدند) ما جمع و استوار نخواهيم ساخت (و آن را دوباره برنخواهيم گردانيد به طورى كه اول بدان شكل بود) (و تعبير از بعث و خلقت نو تعبير بجمع عظام فرموده است زيرا استخوانها قالب بدن هستند و بدن به آنها استوار و بر پا مى‌شود)
الترجمة المقتبسة من روان جاويد
آيا گمان مى‌كند انسان كه جمع نخواهيم كرد استخوانهاى او را
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي
آيا مى‌پندارد انسان كه جمع نخواهيم كرد استخوانهايش را
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي
چگونه آدمى پندارد: نتوانيم استخوانش را فراهم كنيم [و دوباره زنده‌اش كنيم]؟
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف
آيا آدمى مى‌پندارد كه ما استخوان‌هايش را گرد نخواهيم آورد؟
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر
آيا انسان گمان مى‌كند كه هرگز استخوان‌هاى او را جمع نخواهيم كرد؟
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)
آيا انسان مى‌پندارد كه استخوان‌هاى او را (بعد از مرگ) جمع نمى‌كنيم‌؟