السورة
اسم السورة
الکتاب0
الفئات0
المذهب0
اللغة0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلࣰا2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا3
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا4
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلࣰا ثَقِيلًا5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـࣰٔا وَأَقۡوَمُ قِيلًا6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحࣰا طَوِيلࣰا7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلࣰا8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلࣰا9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرࣰا جَمِيلࣰا10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالࣰا وَجَحِيمࣰا12
وَطَعَامࣰا ذَا غُصَّةࣲ وَعَذَابًا أَلِيمࣰا13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبࣰا مَّهِيلًا14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولࣰا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولࣰا15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذࣰا وَبِيلࣰا16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمࣰا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا19
إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰۙ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ20
الترجمة
التفسير
الحديث
المفردات
الأعلام والأسماء
المواضيع
الإعراب
الآيات المتعلقة
الآيات في الكتب
العرض حسب الکتاب
الکتاب
ترجمة باينده1
ترجمة كاويان بور1
ترجمة مشكيني1
ترجمة مكارم1
ترجمة إلهي قمشئي1
ترجمة آيتي1
ترجمة معزي1
ترجمة أنصاريان1
ترجمة رضائي1
ترجمة مصباح زاده1
ترجمة تشكري1
ترجمة کرمارودي1
ترجمة رهنما1
ترجمة فارسي1
ترجمة صلواتي1
ترجمة مركز الثقافة والمعارف1
ترجمة أمينيان1
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان1
ترجمة دهلوي1
ترجمة طاهري1
ترجمة ياسري1
ترجمة شعراني1
ترجمة سراج1
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي1
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة1
ترجمة مجد1
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان1
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع1
الترجمة المقتبسة من تفسیر حجة التفاسير1
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي1
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي1
الترجمة المقتبسة من روان جاويد1
ترجمة حجّتي1
ترجمة برزي1
الترجمة المقتبسة من تفسير النسفي1
ترجمة أنصاري1
ترجمة أرفع1
ترجمة فيض الإسلام1
ترجمة حلبي1
ترجمة بور جوادي1
ترجمة صادق نوبري1
ترجمة مجتبوي1
ترجمة صفارزاده1
ترجمة خواجوي1
ترجمة أشرفي1
ترجمة بهرام بور1
ترجمة القرآن (القرن العاشر الهجري)1
الترجمة المقتبسة من تفسير جوامع الجامع1
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (خرم دل)1
ترجمة كرمي1
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف1
الترجمة المقتبسة من كلمة الله العليا1
ترجمة يزدي1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)1
ترجمة صفوي1
ترجمة حداد عادل1
أردي - جالندهري1
صيني - محمد مكين1
بلغاري - تيوفانوف1
ياباني - مجموعة من المترجمين1
روسي - كراجكوفسكي1
روسي - عثمانف1
روسي - والريا1
أذربيجاني - مهديوف و جعفرلى1
بولوني - بيلاوسكى1
بوسني - كوركوت1
الهوسا - محمود غومي1
بنغالي - ظهور الحق1
تاميلي - المدني و المبارك1
هندي - فاروق‌خان و ندوى1
كوري - يونغ كيل1
أردي - جوادي1
روسي - كوليف1
أردي - نجفي1
إنجليزي - شاكر1
إنجليزي - إيروينغ1
إنجليزي - صفارزاده1
إنجليزي - قرائي1
إنجليزي - بيكتال1
إنجليزي - محمد وسميرا1
إنجليزي - المسلمون المتفوقون1
إنجليزي - يوسف علي1
إنجليزي - آربري1
ألباني - شريف الأحمدي1
ألماني - أحمدية1
ألماني - الأزهر1
ألماني - زيدان1
ألماني - محمد رسول1
ألماني - بارت1
ألماني - كوري1
أسباني - خوليو كورتس1
أندونيسي - مجموعة من المترجمين1
إيطالي - بيكاردو1
برتغالي - سمير الحائك1
تركي - قدري جليك1
تركي - كلبنارلي1
سواحلي - علي البرواني1
فرنسي - فخري1
فرنسي - حميد الله1
فرنسي - ماسون1
كردي - وارلي1
ملائي - باسميح1
إنجليزي - سرور1
إسبرانتو - فاضل التیموري1
بشتو - عبد الولي خان1
ترکي - کاويان‌بور1
إنجليزي - میر احمد علي1
الطاجکیة - میرزا ملا احمد1
أردي - میر احمد علی1
أوزبکي - علاء الدین منصور1
فرنسي - گلتون1
فرنسي - حمزه بوبکر1
کردي- باموکي1
ترجمة ابراهیمی1
السویدي - برنستروم1
ترجمة ملكي1
أردی - جونا کرهی1
ترجمة میبدي1
ترجمة أستاد ولي1
ترجمة آیت اللهي1
ترجمة الرسولي المحلاتي1
ترجمة «مصحف متحف بارس»1
ترجمة «مصحف قدس»1
ترجمة شاهین1
ترجمة نور الدین الکاشاني1
تركي - سعات ییلدریم1
ترجمة شیخ الهند1
الترجمة المقتبسة من تفسیر روض الجنان1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر مخزن العرفان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر نسیم رحمت1
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی1
الترجمة المقتبسة من تفسیر همگام با وحی1
ترجمة فاضلي1
ترجمة یزدان بناه1
ترجمة إمامي1
ترجمة ایران بناه1
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري1
ترجمة شیرواني1
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر1
ترجمة مكارم1
أذربیجاني - بونیاتوف1
إنجلیزی - فروتن1
ألماني - بوبنهايم1
ترجمة رياعي1
نوع الترجمة
ترجمة معنویة122
الترجمة المقتبسة26
ترجمة حرفیة14
ترجمة حرة10
ترجمة قدیمة7
ترجمة منظومة3
ترجمة موزونة2
المذهب
شيعي94
سني46
مسيحي8
اللغة
فارسي85
إنجليزي12
ألماني7
أردي5
فرنسي5
روسي4
تركي3
أذربيجاني2
صيني1
بلغاري1
ياباني1
بولوني1
بوسني1
هوسا1
بنغالي1
تاميلي1
هندي1
كوري1
ألباني1
إسباني1
إسبرانتو1
أندونيسي1
إيطالي1
برتغالي1
سواحلي1
ملائي1
كردي1
بشتوي1
ترکي آذري1
طاجکي1
أوزبکي1
کردي(لاتین)1
سویدي1
تم العثور على 148 مورد

الترتيب:

افتراضيالقرن
ترجمة ابراهیمی
يا اندكى بر نصف بيفزا (مقدار بيشترى از شب را به عبادت اختصاص ده) و قرآن را با قرائت مناسب، شمرده شمرده بخوان
ترجمة أرفع
يا بر نيم آن بيفزا و قرآن را با دقت و توجه بخوان
ترجمة أستاد ولي
أستاد ولي، حسين, غطاء 1, صفحة 574
يا بر آن بيفزا، و قرآن را شمرده و با تأمل بخوان
ترجمة أشرفي
محمود أشرفي التبریزي, غطاء 1, صفحة 978
يا زياد كن بر آن و به تأنى خوان قرآن را به تأنى خواندنى
ترجمة إلهي قمشئي
يا چيزى بر نصف بيفزا و به تلاوت آيات قرآن با توجه كامل مشغول باش
ترجمة إمامي
يا بر آن بيفزاى و قرآن را آرام و بر درنگ بخوان
ترجمة أمينيان
به نيمش يا كمى از نيمه كم كن
و يا بفزا كمى برآن [به هربار]
ترجمة أنصاريان
يا [مقدارى] بر نصف بيفزا، و قرآن را شمرده و روشن و با تأمل و دقت بخوان
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 574
يا اندكى برآن بيفزا.و قرآن را چنان كه بايد شمرده و شيوا بخوان
ترجمة ایران بناه
يا كمى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
ترجمة آیت اللهي
و يا اندكى اضافه بر نصف و قرآن را شمرده‌شمرده بخوان
ترجمة آيتي
عبد المحمد الآيتي, غطاء 1, صفحة 575
يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
ترجمة برزي
أصغر برزي, غطاء 1, صفحة 574
يا بر آن (نصف) بيفزا، و قرآن را شمرده تلاوت كن
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة
محمد رضا خاني و حشمت الله الریاضي, غطاء 14, صفحة 336
يا اندكى بر آن بيفزا و قرآن را شمرده و شيوا بخوان
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان
يا برآن (نيم) بيفزاى، و قرآن را شمرده بخوان شمردنى (روشن)
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان
و يا اندكى بر نصف بيفزا و قرآن را شمرده شمرده بخوان
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري
يا بيفزاى بر آن، و بعبادت و خواندن قرآن مشغول باش بترتيل خواندنى - يعنى آهسته خوان
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان
يا بر آن نصف زياد كن (تا بدو ثلث از شب رسد) و قرآن را بتأنّى و آرامى (شمرده) بخوان بآرام و تانّى خواندنى
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري
يا برافزاى بر ان و هويدا برخوان قرآن را برخواندنى
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث
و يا بر آن مقدارى بيافزاى و قرآن را با حضور بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان
محمد جواد النجفی, غطاء 19, صفحة 337
يا اندكى برآن بيفزا و قرآن را به ترتيل و تأنّى بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی
يا بر آن بيفزاى، و قرآن را شمرده و شيوا، آن‌گونه كه بايد، بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع
يا چيزى بر نيمه آن بيفزا و شمرده تلاوت كن قرآن را با توجه كامل
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي
يا بر نصف هم بيفزاى (و مفسّرين گفته‌اند كمى از نصف بكاه تا بثلث شب يا بر نصف بيفزاى تا دو ثلث شب) و قرآن را كلمه به كلمه و آيه به آيه با آرامى بخوان و بقولى معنا اين است كه: (نصف شب را به نماز قيام كن مگر كمى از شبها را كه معذور باشى مانند عذر بيمارى و غلبه خواب و چشم درد و امثال آنها يا كمى از نصف بكاه يا برآن بيفزاى) و امام عليّ بن أبي طالب رحمه اللّه آن را ذكر نموده است كه خداوند سبحانه پيمبر خود را در اين ساعات براى نماز شب مخير فرموده است و آن را موكول برأى خود او نموده است. و رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله و جمعى از مؤمنان با او در اين مقدارها به نماز برمى‌خاستند و امر بر آنها دشوار شده بود چنانكه بعضى از آنها نمى‌دانست چقدر نماز خوانده و چقدر از شب باقى است و از بيم آنكه قدر واجب از او فوت نشود تمام شب را در قيام بوده تا آنكه خداوند بآيات آخر سوره به آنها تخفيف داده. و گفته‌اند فاصله بين آيات اوّل سوره و آخر آن يك سال طول كشيد كه اول واجب بود و بعد بميل اشخاص واگذار شد. و بقولى از سعيد بن جبير فاصله ده سال طول كشيد. و امّا ترتيل - أبو حمزه گويد بابن عباس گفتم من مردى هستم كه در قرائت و در كلامم عجله است. ابن عباس گفت من اگر سوره بقره را با ترتيل و كلمه به كلمه و آرام بخوانم دوست‌تر دارم تا آنكه تمام قرآن را بخوانم. و از امام صادق عليه السّلام مروى است كه: (چون به آيه‌اى بگذرى كه در آن ذكر بهشت باشد از خداوند بهشت بخواه و چون به آيه‌اى مرور كنى كه در آن ذكر آتش باشد از آتش بخدا پناه بجوى. و بقولى مراد از ترتيل تحزين قرآن است يعنى با صوت حزين بخوان و روايتى كه أبي بصير از حضرت أبي عبد اللّه عليه السّلام روايت كرده است معاضد اين قول است كه فرمود مراد آنست كه در آن مكث كنى و صوت خود را در خواندن قرآن نيكو گردانى. و از ام سلمه مروى است كه گفت رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله قرآن را آيه به آيه قطع مى‌فرمود. و انس گويد كه آن حضرت صوت خود را مى‌كشيد. (جامى در سلسلة الذهب گويد).
صرف او كن حواس جسمانى
وقف او كن قواى روحانى
دل بمعنى زبان بلفظ سپار
چشم بر خط و نقط و عجم گذار
گوش از او معدن جواهر كن
هوش از او مخزن سرائر كن
در ادايش زبان مكن كج مج
حرفهايش ادا كن از مخرج
دور باش از تهتك و تعجيل
كام گير از تامّل و ترتيل
الترجمة المقتبسة من روان جاويد
يا بيفزا برآن و شمرده بخوان قرآن را شمرده خواندنى
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي
يا بيفزايد بر آن و شمرده بخوان قرآن را شمرده خواندنى
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي
و قرآن چيده چيده نمودار بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف
يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر
يا بر آن بيفزاى و قرآن را شمرده و آرام بخوان
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)
يا برآن بيفزاى و قرآن را با تأنّى و شمرده بخوان