السورة
اسم السورة
الکتاب0
الفئات0
المذهب0
اللغة0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرࣱ وَمِنكُم مُّؤۡمِنࣱۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ2
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ3
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ4
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ5
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣱ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ6
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ7
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ8
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ10
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ11
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ12
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوࣰّا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ14
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةࣱۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمࣱ15
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرࣰا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ16
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ17
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ18
الترجمة
التفسير
الحديث
المفردات
الأعلام والأسماء
المواضيع
الإعراب
الآيات المتعلقة
الآيات في الكتب
العرض حسب الکتاب
الکتاب
ترجمة باينده1
ترجمة كاويان بور1
ترجمة مشكيني1
ترجمة مكارم1
ترجمة إلهي قمشئي1
ترجمة آيتي1
ترجمة معزي1
ترجمة أنصاريان1
ترجمة رضائي1
ترجمة مصباح زاده1
ترجمة تشكري1
ترجمة کرمارودي1
ترجمة رهنما1
ترجمة فارسي1
ترجمة صلواتي1
ترجمة مركز الثقافة والمعارف1
ترجمة أمينيان1
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان1
ترجمة دهلوي1
ترجمة طاهري1
ترجمة ياسري1
ترجمة شعراني1
ترجمة سراج1
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي1
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة1
ترجمة مجد1
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان1
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع1
الترجمة المقتبسة من تفسیر حجة التفاسير1
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي1
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي1
الترجمة المقتبسة من روان جاويد1
ترجمة حجّتي1
ترجمة برزي1
الترجمة المقتبسة من تفسير النسفي1
ترجمة أنصاري1
ترجمة أرفع1
ترجمة فيض الإسلام1
ترجمة حلبي1
ترجمة بور جوادي1
ترجمة صادق نوبري1
ترجمة مجتبوي1
ترجمة صفارزاده1
ترجمة خواجوي1
ترجمة أشرفي1
ترجمة بهرام بور1
ترجمة القرآن (القرن العاشر الهجري)1
الترجمة المقتبسة من تفسير جوامع الجامع1
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (خرم دل)1
ترجمة كرمي1
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف1
الترجمة المقتبسة من كلمة الله العليا1
ترجمة يزدي1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)1
ترجمة صفوي1
ترجمة حداد عادل1
أردي - جالندهري1
صيني - محمد مكين1
بلغاري - تيوفانوف1
ياباني - مجموعة من المترجمين1
روسي - كراجكوفسكي1
روسي - عثمانف1
روسي - والريا1
أذربيجاني - مهديوف و جعفرلى1
بولوني - بيلاوسكى1
بوسني - كوركوت1
الهوسا - محمود غومي1
بنغالي - ظهور الحق1
تاميلي - المدني و المبارك1
هندي - فاروق‌خان و ندوى1
كوري - يونغ كيل1
أردي - جوادي1
روسي - كوليف1
أردي - نجفي1
إنجليزي - شاكر1
إنجليزي - إيروينغ1
إنجليزي - صفارزاده1
إنجليزي - قرائي1
إنجليزي - بيكتال1
إنجليزي - محمد وسميرا1
إنجليزي - المسلمون المتفوقون1
إنجليزي - يوسف علي1
إنجليزي - آربري1
ألباني - شريف الأحمدي1
ألماني - أحمدية1
ألماني - الأزهر1
ألماني - زيدان1
ألماني - محمد رسول1
ألماني - بارت1
ألماني - كوري1
أسباني - خوليو كورتس1
أندونيسي - مجموعة من المترجمين1
إيطالي - بيكاردو1
برتغالي - سمير الحائك1
تركي - قدري جليك1
تركي - كلبنارلي1
سواحلي - علي البرواني1
فرنسي - فخري1
فرنسي - حميد الله1
فرنسي - ماسون1
كردي - وارلي1
ملائي - باسميح1
إنجليزي - سرور1
إسبرانتو - فاضل التیموري1
بشتو - عبد الولي خان1
ترکي - کاويان‌بور1
إنجليزي - میر احمد علي1
الطاجکیة - میرزا ملا احمد1
أردي - میر احمد علی1
أوزبکي - علاء الدین منصور1
فرنسي - گلتون1
فرنسي - حمزه بوبکر1
کردي- باموکي1
ترجمة ابراهیمی1
السویدي - برنستروم1
ترجمة ملكي1
أردی - جونا کرهی1
ترجمة میبدي1
ترجمة أستاد ولي1
ترجمة آیت اللهي1
ترجمة الرسولي المحلاتي1
ترجمة «مصحف متحف بارس»1
ترجمة «مصحف قدس»1
ترجمة شاهین1
ترجمة نور الدین الکاشاني1
تركي - سعات ییلدریم1
ترجمة شیخ الهند1
الترجمة المقتبسة من تفسیر روض الجنان1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر مخزن العرفان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر نسیم رحمت1
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی1
ترجمة فاضلي1
ترجمة یزدان بناه1
ترجمة إمامي1
ترجمة ایران بناه1
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري1
ترجمة شیرواني1
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر1
ترجمة مكارم1
أذربیجاني - بونیاتوف1
إنجلیزی - فروتن1
ألماني - بوبنهايم1
ترجمة رياعي1
نوع الترجمة
ترجمة معنویة121
الترجمة المقتبسة25
ترجمة حرفیة14
ترجمة حرة10
ترجمة قدیمة7
ترجمة منظومة3
ترجمة موزونة2
المذهب
شيعي93
سني46
مسيحي8
اللغة
فارسي84
إنجليزي12
ألماني7
أردي5
فرنسي5
روسي4
تركي3
أذربيجاني2
صيني1
بلغاري1
ياباني1
بولوني1
بوسني1
هوسا1
بنغالي1
تاميلي1
هندي1
كوري1
ألباني1
إسباني1
إسبرانتو1
أندونيسي1
إيطالي1
برتغالي1
سواحلي1
ملائي1
كردي1
بشتوي1
ترکي آذري1
طاجکي1
أوزبکي1
کردي(لاتین)1
سویدي1
تم العثور على 147 مورد

الترتيب:

افتراضيالقرن
ترجمة ابراهیمی
و از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر فرمان بريد، پس اگر روى بگردانيد در اين صورت، بر [عهدۀ] رسول ما، تنها پيام رساندن آشكار است
ترجمة أرفع
از فرمان خدا و رسول اطاعت كنيد. بنا بر اين اگر روى برگردانيد، وظيفۀ رسول ما جز تبليغ آشكار نيست
ترجمة أستاد ولي
أستاد ولي، حسين, غطاء 1, صفحة 557
و خدا را فرمان بريد و رسول را فرمان بريد، پس اگر پشت كرديد جز اين نيست كه بر رسول ما تنها رساندن آشكار پيام است
ترجمة أشرفي
محمود أشرفي التبریزي, غطاء 1, صفحة 946
و پيروى كنيد خدا را و پيروى كنيد رسول را پس اگر رو گردانيديد پس جز اين نيست كه بر رسول ماست رسانيدن آشكار
ترجمة إلهي قمشئي
و فرمان خدا و هم اوامر رسول حق را اطاعت كنيد كه اگر روى بگردانيد بر رسول ما جز تبليغ رسالت (و اتمام حجت) با بيان روشن تكليفى نخواهد بود
ترجمة إمامي
خداى را و پيامبر را فرمان بريد.پس اگر رخ برتابيد،بر فرستاده‌مان جز رساندن آشكار نيست
ترجمة أمينيان
اطاعت از خدا آريد بر جاى
اطاعت از پيمبر [نيز باياى]
ولى گر رخ بتابيد [از در ما]
[بدانيد اينكه] بر پيغمبر ما
فقط [فرمان به] ابلاغ پيام است
[پيامى كان] هويدا [و تمام] است
ترجمة أنصاريان
و از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر فرمان بريد، و اگر روى برگردانيد [بدانيد كه] بر عهدۀ پيامبر فقط رساندن آشكار [پيام وحى] است
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 557
و از خداوند فرمان بريد و از رسول[خدا هم]فرمان بريد.پس اگر روى بگردانيد[بدانيد]كه بر عهدۀ رسول ما تنها پيام رساندن آشكار است
ترجمة ایران بناه
خدا را اطاعت كنيد و از پيامبر پيروى كنيد،پس اگر شما روى گردانيد،ديگر فرستادۀ ما جز پيام‌رسانى آشكار وظيفه‌اى ندارد
ترجمة آیت اللهي
و خدا و رسول را فرمان بريد و اگر روى را بگردانيد پيامبر ما نمى‌تواند شما را ناگزير به اطاعت كند زيرا وظيفه او تنها رساندن پيام است
ترجمة آيتي
عبد المحمد الآيتي, غطاء 1, صفحة 558
خدا را اطاعت كنيد، و پيامبر را اطاعت كنيد. پس اگر شما اعراض كنيد، بر فرستادۀ ما وظيفه‌اى جز رسانيدن پيام آشكار نيست
ترجمة برزي
أصغر برزي, غطاء 1, صفحة 557
و از خداوند اطاعت كنيد و از پيامبر نيز اطاعت كنيد، اگر روى بگردانيد، جز اين نيست كه فقط ابلاغ آشكار بر عهده‌ى پيامبر ماست
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة
محمد رضا خاني و حشمت الله الریاضي, غطاء 14, صفحة 197
و از خداوند اطاعت كنيد و از پيامبر [هم] اطاعت كنيد، امّا اگر روى برتابيد [بدانيد] كه بر پيامبر ما فقط پيام‌رسانى آشكار است
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان
و خدا را اطاعت كنيد و پيامبر (او) را پيروى كنيد. پس اگر روى بگردانيد، بر (عهده‌ى) پيامبرمان، فقط پيام‌رسانىِ روشنگر است
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان
و خداى را اطاعت كنيد و رسول را هم در هر فرمانى كه مى‌دهد اطاعت كنيد كه اگر اعراض كنيد او مسئول نيست، زيرا به عهده رسول ما بيش از اين نيست كه پيام مرا به روشنى به شما برساند
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري
و فرمان بريد خداى را و فرمان بريد پيغامبر را، اگر برگرديد كه بر پيغامبر است رسانيدن هويدا
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان
خداى را فرمان بريد و پيغمبر را اطاعت كنيد پس اگر روى بگردانيد وظيفۀ فرستادۀ ما فقط رسانيدن آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري
و فرمان بريد خداى را و فرمان بريد رسول را؛اگر برگرديد همى بر رسول ما رسانيدن هويداست
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث
اطاعت كنيد خدا را، اطاعت كنيد رسول را، اگر اعراض كرديد، بر عهدۀ پيامبر ما فقط تبليغ آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان
محمد جواد النجفی, غطاء 19, صفحة 211
از خدا و رسول او اطاعت كنيد، و اگر به امر خدا پشت كنيد وظيفۀ رسول ما فقط تبليغ آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی
و از خدا فرمان بريد و از پيامبر پيروى كنيد؛ و اگر روى گردانيد بر عهدۀ پيامبر ما تنها پيام‌رسانى آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع
فرمان خدا و پيغمبر را اطاعت كنيد و اگر روى بگردانيد برسول ما جز رسانيدن احكام با بيان روشن تكليفى نخواهد بود
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي
و اطاعت كنيد خداى را (در تمام آنچه شما را به آن امر كرده است) و اطاعت كنيد پيامبر را (در آنچه براى شما آورده است و شما را به آن دعوت كرده و در آنچه امرونهى نموده است) پس اگر شما رو گردان شديد (و از پذيرش اوامر او اعراض كرديد) فقط بر پيمبر فرستاده ماست كه تبليغ رسالت آشكار كند (و اين كار را هم كرده است و باكى بر او نيست)
الترجمة المقتبسة من روان جاويد
و اطاعت كنيد خدا را و اطاعت كنيد پيغمبر را پس اگر روى بگردانيد پس جز اين نيست كه بر عهدۀ فرستاده ما رسانيدن آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي
و پيروى كنيد خدا را و پيروى كنيد رسول را پس اگر رو گردانيد پس جز اين نيست كه بر رسول ماست رسانيدن آشكار
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي
پس شما مردم فرمان‌بر خدا و پيغمبر باشيد و اگر پشت بسخنان حقّ كنيد و نافرمان باشيد وظيفه‌ى پيغمبر ما است كه پيغام خود به آشكار رساند
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف
خدا را اطاعت كنيد، و پيامبر را اطاعت كنيد. پس اگر شما اعراض كنيد، بر فرستادۀ ما وظيفه‌اى جز رسانيدن پيام آشكار نيست
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر
و خدا را فرمان بريد و پيامبر را فرمان بريد، پس اگر رويگردان شديد، جز اين نيست كه بر عهده فرستاده ما تنها پيام رسانى آشكار است
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)
خداوند را (در اوامر و نواهى شريعت) اطاعت كنيد و پيامبر را (در دستورات حكومت و سنّت‌هايش) پيروى نماييد، پس اگر روى گردانيد، (بدانيد كه) همانا بر رسول ما جز پيام‌رسانى آشكار (وظيفه ديگرى) نيست