السورة
اسم السورة
الکتاب0
الفئات0
المذهب0
اللغة0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ1
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولࣰا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ2
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ3
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ4
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ5
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ6
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ7
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ9
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرࣰا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ10
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمࣰاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ11
الترجمة
التفسير
الحديث
المفردات
الأعلام والأسماء
المواضيع
الإعراب
الآيات المتعلقة
الآيات في الكتب
العرض حسب الکتاب
الکتاب
ترجمة باينده1
ترجمة كاويان بور1
ترجمة مشكيني1
ترجمة مكارم1
ترجمة إلهي قمشئي1
ترجمة آيتي1
ترجمة معزي1
ترجمة أنصاريان1
ترجمة رضائي1
ترجمة مصباح زاده1
ترجمة تشكري1
ترجمة کرمارودي1
ترجمة رهنما1
ترجمة فارسي1
ترجمة صلواتي1
ترجمة مركز الثقافة والمعارف1
ترجمة أمينيان1
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان1
ترجمة دهلوي1
ترجمة طاهري1
ترجمة ياسري1
ترجمة شعراني1
ترجمة سراج1
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي1
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة1
ترجمة مجد1
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان1
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع1
الترجمة المقتبسة من تفسیر حجة التفاسير1
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي1
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي1
الترجمة المقتبسة من روان جاويد1
ترجمة حجّتي1
ترجمة برزي1
الترجمة المقتبسة من تفسير النسفي1
ترجمة أنصاري1
ترجمة أرفع1
ترجمة فيض الإسلام1
ترجمة حلبي1
ترجمة بور جوادي1
ترجمة صادق نوبري1
ترجمة مجتبوي1
ترجمة صفارزاده1
ترجمة خواجوي1
ترجمة أشرفي1
ترجمة بهرام بور1
ترجمة القرآن (القرن العاشر الهجري)1
الترجمة المقتبسة من تفسير جوامع الجامع1
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (خرم دل)1
ترجمة كرمي1
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف1
الترجمة المقتبسة من كلمة الله العليا1
ترجمة يزدي1
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)1
ترجمة صفوي1
ترجمة حداد عادل1
أردي - جالندهري1
صيني - محمد مكين1
بلغاري - تيوفانوف1
ياباني - مجموعة من المترجمين1
روسي - كراجكوفسكي1
روسي - عثمانف1
روسي - والريا1
أذربيجاني - مهديوف و جعفرلى1
بولوني - بيلاوسكى1
بوسني - كوركوت1
الهوسا - محمود غومي1
بنغالي - ظهور الحق1
تاميلي - المدني و المبارك1
هندي - فاروق‌خان و ندوى1
كوري - يونغ كيل1
أردي - جوادي1
روسي - كوليف1
أردي - نجفي1
إنجليزي - شاكر1
إنجليزي - إيروينغ1
إنجليزي - صفارزاده1
إنجليزي - قرائي1
إنجليزي - بيكتال1
إنجليزي - محمد وسميرا1
إنجليزي - المسلمون المتفوقون1
إنجليزي - يوسف علي1
إنجليزي - آربري1
ألباني - شريف الأحمدي1
ألماني - أحمدية1
ألماني - الأزهر1
ألماني - زيدان1
ألماني - محمد رسول1
ألماني - بارت1
ألماني - كوري1
أسباني - خوليو كورتس1
أندونيسي - مجموعة من المترجمين1
إيطالي - بيكاردو1
برتغالي - سمير الحائك1
تركي - قدري جليك1
تركي - كلبنارلي1
سواحلي - علي البرواني1
فرنسي - فخري1
فرنسي - حميد الله1
فرنسي - ماسون1
كردي - وارلي1
ملائي - باسميح1
إنجليزي - سرور1
إسبرانتو - فاضل التیموري1
بشتو - عبد الولي خان1
ترکي - کاويان‌بور1
إنجليزي - میر احمد علي1
الطاجکیة - میرزا ملا احمد1
أردي - میر احمد علی1
أوزبکي - علاء الدین منصور1
فرنسي - گلتون1
فرنسي - حمزه بوبکر1
کردي- باموکي1
ترجمة ابراهیمی1
السویدي - برنستروم1
ترجمة ملكي1
أردی - جونا کرهی1
ترجمة میبدي1
ترجمة أستاد ولي1
ترجمة آیت اللهي1
ترجمة الرسولي المحلاتي1
ترجمة «مصحف متحف بارس»1
ترجمة «مصحف قدس»1
ترجمة شاهین1
ترجمة نور الدین الکاشاني1
تركي - سعات ییلدریم1
ترجمة شیخ الهند1
الترجمة المقتبسة من تفسیر روض الجنان1
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر مخزن العرفان1
الترجمة المقتبسة من تفسیر نسیم رحمت1
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی1
ترجمة فاضلي1
ترجمة یزدان بناه1
ترجمة إمامي1
ترجمة ایران بناه1
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري1
ترجمة شیرواني1
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر1
ترجمة مكارم1
أذربیجاني - بونیاتوف1
إنجلیزی - فروتن1
ألماني - بوبنهايم1
ترجمة رياعي1
نوع الترجمة
ترجمة معنویة121
الترجمة المقتبسة25
ترجمة حرفیة14
ترجمة حرة10
ترجمة قدیمة7
ترجمة منظومة3
ترجمة موزونة2
المذهب
شيعي93
سني46
مسيحي8
اللغة
فارسي84
إنجليزي12
ألماني7
أردي5
فرنسي5
روسي4
تركي3
أذربيجاني2
صيني1
بلغاري1
ياباني1
بولوني1
بوسني1
هوسا1
بنغالي1
تاميلي1
هندي1
كوري1
ألباني1
إسباني1
إسبرانتو1
أندونيسي1
إيطالي1
برتغالي1
سواحلي1
ملائي1
كردي1
بشتوي1
ترکي آذري1
طاجکي1
أوزبکي1
کردي(لاتین)1
سویدي1
تم العثور على 147 مورد

الترتيب:

افتراضيالقرن
ترجمة ابراهیمی
اين [رسالت] فضل خداست كه آن را به هر كس بخواهد مى‌دهد و خدا داراى فضل بزرگ است
ترجمة أرفع
اين فضل پروردگار است كه به هر كسى بخواهد عطا مى‌كند و خداوند صاحب فضل بزرگ است
ترجمة أستاد ولي
أستاد ولي، حسين, غطاء 1, صفحة 553
اين بخشش خداست كه آن را به هركس بخواهد مى‌دهد، و خداوند داراى بخشش بزرگ است
ترجمة أشرفي
محمود أشرفي التبریزي, غطاء 1, صفحة 939
آن فضل خداست كه مى‌دهدش به كسى كه مى‌خواهد و خدا صاحب فضل بزرگست
ترجمة إلهي قمشئي
اين (رسالت و نزول قرآن) فضل و كرامت خداست كه به هر كه بخواهد مى‌دهد و خدا را فضل و رحمت نامنتهاست
ترجمة إمامي
اين دهش خداست.به هر كه خواهد،دهد. خداوند آن دهش‌ور بزرگ است
ترجمة أمينيان
فضل الهى بُوَد اين [و خداى]
مى‌دهد آن را به هرآن‌كس كه خواست
[بهر شما از سوى پروردگار]
فضل عظيم است [كه بى‌منتهاست]
ترجمة أنصاريان
اين [برانگيختن به پيامبرى و مسئوليت عظيم تعليم و تربيت] فضل خداست كه آن را به هر كس بخواهد عطا مى‌كند، و خدا صاحب فضل بزرگ است
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 553
اين فضل خداست.آن را به هركس كه بخواهد مى‌دهد.و خداوند داراى فضل بزرگ است
ترجمة ایران بناه
و اين بخشايش خداست كه به هركس خواهد مى‌بخشد،و خدا بزرگترين بخشاينده است
ترجمة آیت اللهي
اين فضل و كرامت خداست كه آن لطف را در حق هركس كه بخواهد مى‌كند همانا خداوند صاحب فضل بزرگى است
ترجمة آيتي
عبد المحمد الآيتي, غطاء 1, صفحة 554
اين بخشايش خداست كه به هر كه خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ است
ترجمة برزي
أصغر برزي, غطاء 1, صفحة 553
اين فضل الهى است، به هركس بخواهد عطا مى‌كند، و خداوند صاحب فضل بسيار بزرگ است
الترجمة المقتبسة من بيان السعادة
محمد رضا خاني و حشمت الله الریاضي, غطاء 14, صفحة 170
اين بخشش الهى است كه به هر كس خواهد ارزانى‌اش دارد، و خداوند داراى بخشش بيكران است
الترجمة المقتبسة من ترجمان فرقان
اين (بزرگ فضيلت) فضل خداست. آن را به هركه بخواهد مى‌دهد، و خدا داراى فضل بسيارى است
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر الميزان
اين (رسالت و نزول قرآن) فضل و كرامت خداست كه آن لطف را در حق هر كه بخواهد مى‌كند و خدا را (بر خلق) فضل و رحمت نامنتهاست
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسير الطبري
آنست فضل خداى بدهد آن را كه خواهد و خداى عزّ و جلّ‌ خداوند فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من ترجمة تفسیر مجمع البیان
اين (نبوّت) بخشش خداى تعالى است كه آن را بهر كس بخواهد ميدهد و خدا داراى فضلى بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير ابو بکر عتیق نیشابوري
آن[فرستادن رسول]افزونى[و نيكوى]خداست بدهد آن را كه خواهد. و خداى خداوند فضل بزرگست
الترجمة المقتبسة من تفسير أحسن الحديث
آن فضل خداست كه به هر كه خواهد بدهد خداى صاحب فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير آسان
محمد جواد النجفی, غطاء 19, صفحة 189
اينها فضلى است كه خدا به هركسى از بندگانش كه بخواهد عطا مى‌كند. و خدا صاحب فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسیر تذکار وحی
آن فضل و بخشش خداوند است كه به هركس كه خود بخواهد مى‌دهد، و خدا صاحب فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير جامع
اين نعمت و كرامت خداست بهر كه بخواهد عطا مى‌كند وخدا صاحب فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير خسروي
اين (موهبت يعنى نبوّت كه خداوند رسولش را به آن اختصاص داده است و از ساير افراد متمايز ساخته است) تفضل و احسان و مزيّتى است از جانب خدا (كه هركس را صالح و شايسته براى بعثت بداند و تحمّل مشّاق رسالت را بتواند) و مشيّتش تعلّق بگيرد به او عطا مى‌فرمايد و خداوند صاحب منّت و احسان بزرگى است (بر خلق كه محمّد صلّى اللّه عليه و آله را براى آنها برگزيده و به رسالت فرستاد)
الترجمة المقتبسة من روان جاويد
اين فضل خدا است عطا مى‌كند آن را بهر كه بخواهد و خدا صاحب فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير الصفي
آن فضل خداست كه مى‌دهد بكسى كه مى‌خواهد و خداست صاحب فضل بزرگ
الترجمة المقتبسة من تفسير عاملي
و اين خود فضل خداوندى است كه بهر كس مصلحت باشد بدهد چه بخشش بزرگ او دارد و بس
الترجمة المقتبسة من تفسير كاشف
اين نعمت خداست كه به هركه خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير کوثر
اين فضل خداوند است كه آن را به هركس كه بخواهد مى‌دهد و خداوند داراى فضل بزرگ است
الترجمة المقتبسة من تفسير نور (قرائتي)
اين بعثت، (در اختيار مردم نيست بلكه) لطف و تفضّل الهى است كه به هركس كه بخواهد، (و لياقت داشته باشد) مى‌دهد و خداوند صاحب فضل بزرگ است