surah
ayah
Juz'
Page
translate
Display According to Mus-haf
Recitation
Font
Memorization

Section Thirtieth

Surah Al-Tariq

\
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ3
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظࣱ4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ5
خُلِقَ مِن مَّآءࣲ دَافِقࣲ6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدࣰا15
وَأَكِيدُ كَيۡدࣰا16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا17
[
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ15
Section Thirtieth
Surah Al-Tariq
\
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ1
By the heaven and the Morning Star (1)1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ2
- Ah, what will tell thee what the Morning Star is! (2)2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ3
- The piercing Star! (3)3
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظࣱ4
No human soul but hath a guardian over it. (4)4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ5
So let man consider from what he is created. (5)5
خُلِقَ مِن مَّآءࣲ دَافِقࣲ6
He is created from a gushing fluid (6)6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ7
That issued from between the loins and ribs. (7)7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ8
Lo! He verily is Able to return him (unto life) (8)8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ9
On the day when hidden thoughts shall be searched out. (9)9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ10
Then will he have no might nor any helper. (10)10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ11
By the heaven which gives the returning rain, (11)11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ12
And the earth which splitted (with the growth of trees and plants) (12)12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ13
Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, (13)13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ14
It is no pleasantry. (14)14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدࣰا15
Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad) (15)15
وَأَكِيدُ كَيۡدࣰا16
And I plot a plot (against them). (16)16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا17
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while. (17)17
[
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى1
Praise the name of thy Lord the Most High, (1)1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ2
Who creates, then disposed; (2)2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ3
Who measured, then guides; (3)3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ4
Who binges forth the pasturage, (4)4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ5
Then turned it to russet stubble. (5)5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ6
We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget (6)6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ7
Save that which Allah willed. Lo! He knows the disclosed and that which still is hidden; (7)7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ8
And We shall ease thy way unto the state of ease. (8)8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ9
Therefore remind (men), for of use is the reminder. (9)9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ10
He will heed who feared, (10)10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى11
But the most hapless will flout it, (11)11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ12
He who will be flung to the great Fire (12)12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ13
Wherein he will neither die nor live. (13)13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ14
He is successful who groweth, (14)14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ15
And remembered the name of his Lord, so prayed, (15)15