surah
ayah
Juz'
Page
translate
Display According to Mus-haf
Recitation
Font
Memorization

Section Thirtieth

Surah `Abasa

X
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ12
فِي صُحُفࣲ مُّكَرَّمَةࣲ13
مَّرۡفُوعَةࣲ مُّطَهَّرَةِۭ14
بِأَيۡدِي سَفَرَةࣲ15
كِرَامِۭ بَرَرَةࣲ16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّا25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّا27
وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا28
وَزَيۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبࣰا30
وَفَٰكِهَةࣰ وَأَبࣰّا31
مَّتَٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ36
لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ37
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ38
ضَاحِكَةࣱ مُّسۡتَبۡشِرَةࣱ39
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةࣱ40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ42
Section Thirtieth
Surah `Abasa
X
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ1
He frowned and turned away (1)1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ2
Because the blind man came unto him. (2)2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ3
What could inform thee but that he might grow (in grace) (3)3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ4
Or take heed and so the reminder might avail him ? (4)4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ5
As for him who thinks himself independent, (5)5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ6
Unto him thou pay regard. (6)6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ7
Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). (7)7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ8
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose (8)8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ9
And hath fear, (9)9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ10
From him thou art distracted. (10)10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ11
Nay, but verily it is an Admonishment, (11)11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ12
So let whosoever will pay heed to it, (12)12
فِي صُحُفࣲ مُّكَرَّمَةࣲ13
On honoured leaves (13)13
مَّرۡفُوعَةࣲ مُّطَهَّرَةِۭ14
Exalted, purified, (14)14
بِأَيۡدِي سَفَرَةࣲ15
(Set down) by scribes (15)15
كِرَامِۭ بَرَرَةࣲ16
Noble and righteous. (16)16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ17
Man is (self-)destroyed: how ungrateful! (17)17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ18
From what thing doth He create him ? (18)18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ19
From a drop of seed. He createth him and proportioned him, (19)19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ20
Then makes the way easy for him, (20)20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ21
Then causes him to die, and buried him; (21)21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ22
Then, when He will, He binges him again to life. (22)22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ23
Nay, but (man) hath not done what He commanded him. (23)23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ24
Let man consider his food: (24)24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّا25
How We pour water in showers (25)25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا26
Then split the earth in clefts (26)26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّا27
And cause the grain to grow therein (27)27
وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا28
And grapes and green fodder (28)28
وَزَيۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا29
And olive-trees and palm-trees (29)29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبࣰا30
And garden-closes of thick foliage (30)30
وَفَٰكِهَةࣰ وَأَبࣰّا31
And fruits and grasses: (31)31
مَّتَٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ32
Provision for you and your cattle. (32)32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ33
But when the Shout cometh (33)33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ34
On the day when a man flees from his brother (34)34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ35
And his mother and his father (35)35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ36
And his wife and his children, (36)36
لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ37
Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). (37)37
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ38
On that day faces will be bright as dawn, (38)38
ضَاحِكَةࣱ مُّسۡتَبۡشِرَةࣱ39
Laughing, rejoicing at good news; (39)39
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةࣱ40
And other faces, on that day, with dust upon them, (40)40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ41
Veiled in darkness, (41)41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ42
Those are the disbelievers, the wicked. (42)42