surah
ayah
Juz'
Page
translate
Display According to Mus-haf
Recitation
Font
Memorization

Section Twenty-seventh

Surah Al-Tour

K
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيࣱ يُوحَىٰ4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ5
ذُو مِرَّةࣲ فَٱسۡتَوَىٰ6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ21
تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِيزَىٰٓ22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءࣱ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ25
وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ26
Section Twenty-seventh
Surah Al-Tour
K
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ1
By the Star when it set, (1)1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ2
Your comrade erred not, nor is deceived; (2)2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ3
Nor doth he speak of (his own) desire. (3)3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيࣱ يُوحَىٰ4
It is naught save an inspiration that is inspired, (4)4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ5
Which one of mighty powers hath taught him, (5)5
ذُو مِرَّةࣲ فَٱسۡتَوَىٰ6
One vigorous; and he grew clear to view (6)6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ7
When he was on the uppermost horizon. (7)7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ8
Then he drew nigh and came down (8)8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ9
Till he was (distant) two bows' length or even nearer, (9)9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ10
And He revealed unto His slave that which He revealed. (10)10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ11
The heart lied not (in seeing) what it saw. (11)11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ12
Will ye then dispute with him concerning what he see ? (12)12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ13
And verily he saw him yet another time (13)13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ14
By the lote-tree of the utmost boundary, (14)14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ15
Nigh unto which is the Garden of Abode. (15)15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ16
When that which shrouded did enshroud the lote-tree, (16)16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ17
The eye turned not aside nor yet was overbold. (17)17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ18
Verily he saw one of the greater revelations of his Lord. (18)18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ19
Have ye thought upon Al-Lat and Al-'Uzza (19)19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ20
And Manat, the third, the other ? (20)20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ21
Are yours the males and His the females ? (21)21
تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِيزَىٰٓ22
That indeed were an unfair division! (22)22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءࣱ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ23
They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. (23)23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ24
Or shall man have what he coveted ? (24)24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ25
But unto Allah belonged the after (life), and the former. (25)25
وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ26
And how many angels are in the heavens whose intercession availed naught save after Allah gives leave to whom He chooses and accepted. (26)26