surah
surah name
book0
Type0
language0
religion0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرࣱ وَأَبۡقَىٰٓ17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ19
translate
commentary
hadith
vocabulary
proper name
subjects
analyze
related verses
verses in books
Filter by book
book
Farsi - Payandeh1
Farsi - Kaviyan-pour1
Farsi - Meshkini1
Farsi - Makarem1
Farsi - Elahi Qomshei1
Farsi - Ayati1
Farsi - Mo'ezzi1
Farsi - Ansariyan1
Farsi - Rezaei1
Farsi - Mesbah-zadeh1
Farsi - Tashakkori1
Farsi - Garmaroudi1
Farsi - Rahnama1
Farsi - Farsi1
Farsi - Salavati1
Farsi - Culture and Knowledge Center1
Farsi - Aminiyan1
Farsi - Translation taken from Ahsan al-Hadith Exegesis1
Farsi - Translation taken from Persian translation of al-Tabari's Exegesis1
Farsi - Translation taken from Persian translation of Al-Mizan Exegesis1
Farsi - Dehlavi1
Farsi - Taheri1
Farsi - Yaseri1
Farsi - Sha'rani1
Farsi - Seraj1
Farsi - Translation taken from al-Nasafi Exegesis1
Farsi - Translation taken from Bayan al-Sa`adah Exegesis1
Farsi - Majd1
Farsi - Translation taken from Tafsir-e Asan1
Farsi - Translation taken from Tafsir-e Jame'1
Farsi - Translation taken from Hujjat al-Tafaseer1
Farsi - Translation taken from Khosravi's Exegesis1
Farsi - Translation taken from Ameli's Exegesis1
Farsi - Translation taken from Ravan-e Javid1
Farsi - Hojjati1
Farsi - Barzi1
Farsi - Translation taken from Nasafi Exegesis1
Farsi - Ansari1
Farsi - Arfa'1
Farsi - Fayzol-Eslam1
Farsi - Halabi1
Farsi - Pourjavadi1
Farsi - Sadeq Nawbari1
Farsi - Mojtabavi1
Farsi - Saffarzadeh1
Farsi - Khajavi1
Farsi - Ashrafi1
Farsi - Bahrampour1
Farsi - Translation of the Qur'an (10th/16th Century)1
Farsi - Translation taken from Jawami` al-Jami Exegesis1
Farsi - Translation taken from Tarjoman-e Forqan1
Farsi - Translation taken from Noor Exegesis (by Khorramdel)1
Farsi - Karami1
Farsi - Translation taken from Kashef Exegesis1
Farsi - Translation taken from Kalimatullah al-`Ulya1
Farsi - Yazdi1
Farsi - Translation taken from Noor Exegesis1
Farsi - Safavi1
Farsi - Haddad Adel1
Urdu - Jalandhari1
Chinese - Makin1
Bulgarian - Tovanov1
Japanese - A group of translators1
Russian - Krachkovsky1
Russian - Osmanov1
Russian - Valeriya1
Azerbaijani - Mehdiyev and Jafarl1
Polish - Bielawski1
Bosnian - Korkut1
Hausa - Mahmoud, Gumi1
Bengali - Zuhur al Haqq1
Tamili - Madani and Mubarak1
Indian - Farooq Khan and Nadvi1
Korean - Tshwy Young kyl1
Urdu - Jawadi1
Russina - Koliev1
Urdu - Najafi1
English - Shakir1
English - Irving1
English - Saffarzadeh1
English - Qarai1
English - Pickthall1
English - Muhammad and Samira1
English - Progressive Muslims1
English - Yousuf Ali1
English - Arberry1
Albanian - Sharif, Ahmadi1
German - Ahmadiyah1
German - Al-Azhar1
German - Zidan1
German - Muhammad1
German - Paret1
German - Khoury1
Spanish - Cortes1
Indonesian - A group of translators1
Italian - Piccardo1
Portuguese - El Hayek1
Turkish - ghadri chilik1
Turkish - Golpinarli1
Swahili - Barwani1
French - Fakhri1
French - Hamidullah 1
French - Masson1
Kurdish - Varli1
Malay - Mohammad, Basmeih1
English - Sarvar1
Esperanto - Teymouri1
Pashto - Abdul Vali Khan1
Turkish - Kavianpour1
English - Mir Ahmad Ali1
Tajik - Mullah Ahmad1
Urdu - Mir Ahmad Ali1
Uzbek - Mansour1
French - Gloton1
French - Hamza Boubaker1
Kurdish -Bamoki1
Farsi - Ebrahimi1
Swedish - Bernstrom1
Farsi - Maleki1
Urdu - Juna Garhi1
Farsi - Meybodi1
Farsi - Ostad Vali1
Farsi - Translation by ayatollahi1
Farsi - Rasuli Mahallati1
Farsi - Tarjuma e Quran e Muza e Pars1
Farsi - Tarjuma e Quran-e-Ghods1
Farsi - Shahin1
Farsi - Noor Al-din kashani1
Turkish - Suat Yildirim1
Farsi - Shaykh al-Hind1
Farsi - Translation taken from Rawd al-Jinan1
Farsi - Translation taken from Tarjeme-ye Tafsir Majma` al-Bayan1
Farsi - Translation taken from Makhzan al-`Irfan1
Farsi - Translation taken from Nasim Rahmat1
Farsi - Translation taken from Tezkar Vahy1
Farsi - Translation taken from hamgam ba vahy1
Farsi - Fazeli1
Farsi - Yazdan Panah1
Farsi - Emami1
Farsi - Iran panah1
Farsi - Translation taken from Atigh Neishabouri Exegesis1
Farsi - Shirvani1
Farsi - Translation taken from kusar Exegesis1
Farsi - Makarem1
Azerbaijani - Bunyadov1
English - Foroutan1
German - Bubenheim1
Farsi - Riaei1
Type
Semantic or Conceptual Translation of the Qur'an122
Extracted Translation of the Qur'an26
Verbal Translation of the Qur'an14
Free Translation of the Qur'an10
Ancient Translation of the Qur'an7
Versified Translation of the Qur'an3
Melodious Translation of the Qur'an2
language
Persian85
English12
German7
Urdu5
French5
Russian4
Turkish3
Azerbaijani2
Chinese1
Bulgarian1
Japanese1
Polish1
Bosnian1
Hausa1
Bengali1
Tamili1
Hindi1
Korean1
Albanian1
Spanish1
Esperanto1
Indonesian1
Italian1
Portuguese1
Swahili 1
Malay1
Kurdish1
Pashto1
Azari Turkish1
Tajik1
Uzbek1
Kurdish(latin)1
Swedish1
religion
Shi'a94
Sunni46
Christian8
148 items(s) were found

order:

defaultcentury
English - Arberry
Arberry,Arthur John, volume 1, page 0
save what God wills surely He knows what is spoken aloud and what is hidden(7)
English - Irving
Irving,Thomas Ballantine , volume 1, page 0
except whatever God may wish; He knows the obvious and what is hidden. (7)
English - Mir Ahmad Ali
Mir Ahmad Ali, volume 0, page 0
7. Unless God may please. He knows the visible and knows what is hidden.
English - Muhammad and Samira
Ahmad,Mohammad - Ahmad, Samira , volume 1, page 0
Except what God willed/wanted/intended, that He truly knows the declared/publicized and what hides.(7)
English - Pickthall
Pickthall,Mohammed Marmaduke, volume 1, page 0
Save that which Allah willed. Lo! He knows the disclosed and that which still is hidden; (7)
English - Progressive Muslims
A group of translators, volume 1, page 0
Except for what God wills, He knows what is declared and what is hidden. (7)
English - Qarai
Qarai, Sayyid Ali Quli, volume 1, page 0
except what Allah may wish. Indeed He knows the overt and what is hidden.(7)
English - Foroutan
Foroutan،Behrouz, volume 0, page 0
Except what God desires. Indeed, He knows the disclosed and the concealed [things]
English - Saffarzadeh
Tahereh, Saffarzadeh, volume 1, page 0
Save that much that Allāh Wills. Verily, Allāh is the Knower of what is evident And what is hidden. BC}
English - Sarvar
Sarvar,Mohammad, volume 1, page 0
unless God wills it to be otherwise. He knows all that is made public and all that remains hidden . (7)
English - Shakir
Shakir,Mohammad Ali Habib, volume 1, page 0
Except what Allah pleases Surely He knows the manifest, and what is hidden(7)
English - Yousuf Ali
Yousuf Ali,Abdallah, volume 1, page 0
Except as Allah wills: for He knoweth what is manifest and what is hidden. (7)
Esperanto - Teymouri
Teymouri,sayyid fazil, volume 0, page 0
krom se Allah-o volas.Li vere scias, kio estas malkaŝita kaj kio estas kaŝita,
Albanian - Sharif, Ahmadi
Ahmadi,Hajj Sharif, volume 1, page 0
Përveç asaj që All-llahu dëshiron. Ai e di të haptën e të fshehtën. (7)
Azerbaijani - Bunyadov
Ziya Bunyadov , volume 0, page 0
Yalnız Allahın dilədiyindən (hökmünü ləğv etdiyimiz bu və ya digər ayədən) başqa! Şübhəsiz ki, O, aşkarı da, gizlini də bilir!
Azerbaijani - Mehdiyev and Jafarl
Mehdiyev,Aqabala - Jafarli,Durdaneh, volume 0, page 0
7 Аллащын истядийиндян башга (ки, ясла истямяз дя, лакин Онун гцдряти даим мящфуздур), щягигятян, О, ашкар оланы да, эизли оланы да билир.
Bengali - Zuhur al Haqq
Zuhur al Haqq, volume 0, page 0
7)AwÁwpz jw BâQw KËkd Zw gøZyZ| xdúPt xZxd RwËdd eÞKwmø I ÌMwed xgnt|
Bosnian - Korkut
Korkut,Besim, volume 0, page 0
7. osim onoga što će Allah htjeti - jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite -
Bulgarian - Tovanov
Tovanov,Tsvetan, volume 0, page 0
7. освен каквото Аллах пожелае. Той знае явното и скритото.
Chinese - Makin
Makin,Mohammad, volume 0, page 0
7.除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。
Farsi - Aminiyan
جز آنچه خداى مى‌بخواهد
كاو داند آشكار و پنهان
بر كار تو [از كمال رحمت]
آريم به پيش
Farsi - Ansariyan
جز آنچه را خدا بخواهد، كه او آشكار و آنچه را پنهان است مى‌داند
Farsi - Ansari
Mas`oud, Ansari, volume 1, page 591
مگر آنچه را كه خدا بخواهد.به يقين او پيدا و پنهان را مى‌داند
Farsi - Arfa'
مگر آنچه را كه خدا بخواهد كه او آشكار و پنهان را مى‌داند
Farsi - Ashrafi
Mahmuod, Ashrafi Tabrizi, volume 1, page 1011
مگر آنچه خواست خدا به‌درستى كه او مى‌داند آشكار را و آنچه نهان باشد
Farsi - Ayati
Abdul Mohammad, Ayati, volume 1, page 593
مگر آنچه خدا بخواهد. اوست كه آشكارا و نهان را مى‌داند
Farsi - Translation by ayatollahi
مگر آنچه را كه خدا بخواهد همانا خداوند آنچه كه آشكار و نهان است مى‌داند
Farsi - Bahrampour
Abolfazl, Bahrampour, volume 1, page 591
مگر آنچه خدا خواهد، كه بى‌گمان او آشكار و پنهان را مى‌داند
Farsi - Barzi
Asghar, Barzi, volume 1, page 591
مگر آنچه خداوند خواهد، به راستى او آشكار و آنچه نهان است، مى‌داند
Farsi - Culture and Knowledge Center
مگر آنچه را كه خدا بخواهد، كه او آشكار و نهان را مى‌داند