Al-Tafsir al-Soufi al-Falsafi li al-Qur'an al-Kareem1
Al-Bayan fi Ghareeb I`rab al-Qur'an1
Tafsir-e Noor1
Tafsir-e Qur'an-e Mehr1
I`rab al-Qur'an1
`Uyoun al-Tafaseer li al-Fudala' al-Samaseer1
Rumouz al-Kunouz fi Tafsir al-Kitab al-`Azeez1
I`rab al-Qur'an al-Kareem1
Al-Bahr al-Madeed fi Tafsir al-Qur'an al-Majeed (8 Volumes)1
Al-A`mal al-Kamilah (Vols. 4 and 5)1
Fat-h al-Rahman fi Tafsir al-Qur'an1
Tafsir al-Maha'imi1
Tafsir Mir Ahmad (English Version)1
Tafsir Noor al-Qur'an (English Version)1
Tafsir Kabuli1
Tafsir-e Hedayat1
Al-Mawsou`at al-Qur'aniyya (Al-Abyari)1
Tafsir-e Asan (Easy Exegesis)1
Tafsir al-Hibri1
Al-Wajiz fi Tafsir al-Kitab al-`Aziz (Dukhayyil)1
I`rab al-Qur'an al-Karim (Salih)1
Persian Translation of the Safwat al-Tafasir Exegesis1
Tafsir-e Ya`qoub Charkhi1
Tafsir-e Rahnama1
Al-Mukhtasar al-Mufid fi Tafsir al-Qur'an al-Majid1
Al-Ta'wilaat al-Najmiyya fi al-Tafsir al-Ishari al-Soufi1
Tafsir al-Jilani1
I`rab al-Qur'an al-Karim al-Muyassar1
Tafsir al-Bakri1
Tafsir al-Qur'an al-`Azim (al-Sakhawi)1
Durr al-Asrar fi Tafsir l-Qur'an bi al-Hurouf al-Muhmala1
Tanwir al-Miqbas min Tafsir Ibn `Abbas1
Al-Mu`in `la Tadabbur al-Kitab al-Mubin1
I`rab al-Qur'an (Yaqut)1
Tafsir al-Qur'an li al-Nashi'in1
Al-Taqrib fi al-Tafsir (al-Sayrafi)1
Tafsir-e Ravan (easy exegesis)1
Al-Mutashabih min al-Qur'an1
Tafsir-e Qur'an-e Majid (manuscript of Cambridge)1
Aysar al-Tafasir1
Ghayat al-Amani fi Tafsir al-Kalam al-Rabbani1
Haymiyan al-Zad ila Dar al-Ma`ad1
Tafsir al-A`qam1
Tazkar-e Vahy1
Al-Tafsir al-Basit (al-Wahidi)1
`Iqd al-Juman fi Tafsir al-Qur'an1
Husn al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an1
Al-Muqtataf min `Uyoun al-Tafasir1
Al-Tafsir al-Wasit li al-Qur'an al-Karim (a committee of the scholars)1
Qurrat al-`Aynayan `ala Tafsir al-Jalalayn1
Anwar al-Qur'an wa Asrar al-Furfqan (Tafsir al-Mulla `Ali al-Qari)1
Al-Jami` li Ahkam Jumal al-Qur'an1
Tafsir al-Qur'an al-Karim (al-`Uthaymin)1
Al-Tafsir al-Ma'moun `ala Manhaj al-Tanzil wa al-Sahih al-Ma'moun1
Al-Muyassar fi Gharib al-Qur'an al-Karim1
Tafsir al-Nasafi1
Al-Tadabbur wa al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an bi-Sahih al-Sunan1
Al-Taysir fi al-Tafsir (al-Nasafi)1
Makhzan al-`Irfan dar Tafsir-e Qur'an1
Kalimatullah al-`Ulya (Adinevand)1
Al-Mujtaba min Mushkil I`rab al-Qur'an al-Karim1
Tafsir Shams1
Author
Tabarsi, Fadl b. Hasan5
Naser, Makarem Shirazi3
Soltan Mohammad b. Haydar, Soltan Ali Shah3
Fat-hullah b. Shukrullah, Kashani3
Nasafi, `Umar b. Mohammad2
Mohammad, Sadeqi Tehrani2
Mohammad Javad, Mughniyah2
Wahbah, Zuhayli2
Sayyid Mohammad Hossein, Tabatabaei2
Sayyid Mohammad, Hosseini Shirazi2
Mohammad b. Shah Mortaza, Fayz Kashani2
Ahmad b. Mohammad, Meybodi2
Sayyid Mohammad Taqi, Modarresi2
Mohammad, Sabzevari2
Sayyid Abdullah, Shubbar2
Ali, Astarabadi2
Ali b. Ahmad, Vahedi2
Mohammad Ali, Sabouni2
Bahjat `Abd al-Wahid, Saleh2
Ali, Meshkini Ardebili1
Mohammad Ali, Rezaei Esfahani1
Sayyid Ali Akbar, Qurashi Bonabi1
Ali ibn Ibrahim, Qomi1
`Ubaydullah b. `Abdullah, Haskani1
mohammad Javad, Najafi1
Sayyid Mohammad Ibrahim, Borujerdi1
Abdul Hujjah, Balaghi1
Mohammad, Thaqafi Tehrani1
Mostafa, Khorram Del1
Mohammad Rezaو Adinevand Lorestani1
Mohsen, Qara'ati1
Mohammad b. Jarir, Tabari1
Mohammad Hasan, Safi Ali Shah Esfahani1
Sayyid Abdul Hossein Tayyib1
Mohammad b. Mohammad Reza, Qomi Mashhadi1
Mohammad b. Morteza, Kashani1
Abdullah b. 'Umar, Baydawi1
Abdul Rahman b. Mohammad, Tha`alabi1
Hossein b. Mas`oud, Baghawi1
Ahmad b. Mohammad, Ibn 'Ajibah1
Mohammad Tahir, bin`Ashour1
Abdul Karim, Khatib1
Muhyi al-Din, Darwish1
Ahmad `Abid, Da`as1
Ahmad Mostafa, Maraghi1
Abdul Haqq b. Ghalib, Ibn `Atiyyah1
Nasr b. Mohammad, Samarqandi1
Mohammad Sayyid, Tantawi1
Sayyid Mohammad Hossein, Fadlullah1
Mohammad b. Hasan, Tousi1
Mohammad b. Ali, Eshkevari1
Maqatil b. Sulayman1
Mahmoud, Safi1
Hossein b. Ali, Abul-Futouh Razi1
`Ali b.Hossein, Ibn Abi Jami` 'Amili1
Mohammad b. 'Umar, Fakhr Razi1
Mohammad Thana' Allah, Pani Pati Mazhari1
Mohammad b. Ahmad, Qurtabi1
Mahmoud b. `Umar, Zamakhshari1
Mir sayyid Ali, Ha'eri Tehrani1
Hossein b. Hasan, Jurjani1
Hossein b. Ali, Kashefi, 1
Sayyid Hossein, Shah `Abdul-`Azimi1
Sayyid Mohammad, Hosseini Hamadani1
Mohammad b. Yusuf, Abu Hayyan Andalusi1
Sayyid Mahmoud, Taleqani1
Mohammad b. Hassan, Shaybani1
Mohammad Baqir, Maliki Miyanji1
Mohammad b. Ali, Ibn `Arabi1
Ali b. Mohammad, Khazin1
Abdul Rahman, Sa`di1
Mohammad Jamal al-Din, Qasemi1
Ismail b. 'Umar, Ibn Kathir1
Mohammad Mahmoud, Hijazi1
Hasan b. Mohammad, Nizam al-A`raj1
Abdul Rahman b. Ali, Ibn Jawzi1
Ahmad b. Mohammad, Tha`labi1
Mohammad b. `Umar, Nawawi javi1
Mohammad b. Ahmad, Jalaluddin Mahalli1
Ja`fari, Ya`qoub1
Mahmoud b. 'Abdullah, Alousi1
Sayyid Qutb1
Ahmad b. Mohammad,Abu Jafar Nahhas1
Ni`matullah b. Mahmoud, Shaykh `Ulwan1
Abdul Qadir, Molla Howesh Al-i Ghazi1
Abul-Fayd b. Mubarak, Faydi1
Abdul Karim b. Hawazin, Qushayri1
Mohammad b. Mohammad,Abu Mansuor Maturidi1
Mohammad b. Mohammad, Abu al-Sa`oud `Amadi 1
Abdullah Mahmoud, Shahateh1
Mohammad Amin b. `Abdullah, Urami `Alawi1
Sa`id, Hawwa1
Mohammad Amin, Shanqiti1
Elyas, Kalantari1
Abdullah b. Ahmad, Nasafi1
Abu Bakr Jabir, Jaza'iri1
Ahmad b. Mohammad, Sawi1
Abdullah b. Mohammad, Dinawari1
Mohammad b. Ali Naqi, Shaybani1
Sayyid Morteza, Mustanbit Gharawi1
Ismail b. Mohammad, Qounavi1
Al-Samin, Ahmad ibn Yousuf1
Mohammad Abdul Rahman, Eiji1
Sulayman b. Ahmad, Tabarani1
Ahmad b. Mohammad, Khafaji1
Sadiq Hasan Khan Qanuoji Bukhari1
Mohammad b. Mostafa, Shaykhzadeh1
Sulayman b. `Umar, Jamal1
Mohammad b. Abdul Rahim, Nahavandi1
Mohammad b. Ahmad, Khatib Sharbini1
`Umar b. `Ali, Ibn Mulaqqin1
Ali b. Ahmad, Maha'imi1
Mohammad Ghazi, `Arabi1
Abdul Rahman b. Mohammad, Ibn Anbari1
Mohammad Ja`far, Karbasi1
Ahmad b. Mahmoud, Siwasi1
Abdul Razzaq b. Rizq Allah, Ras`ani1
Ismail b. Mostafa, Haqqi Borsavi1
Abdullah b. Nasih, `Ulwan1
Mohammad, Abduh1
Abdul Rahman b. Mohammad, Abul yumn 'Ulaymī1
Mir Ahmad Ali1
A group of Muslim scholars1
Hashemi Rafsanjani, Akbar1
Deobandi,Mahmoud Hassan1
Amin, Sayyideh Nosrat1
Najjar Zadegan, Fatholah1
Ibrahim al-Abyari1
Al-Husayn ibn al-Hakam al-Hibri1
`Ali Muhammad `Ali Dukhayyil1
Ya`qoub ibn `Uthman Charkhi1
Muhammd Ali Taskhiri1
Ahmad ibn `Umar Najm ud-Din al-Kubra1
`Abdul-Qadir ibn Abi Salih al-Jilani1
Muhammad Tayyib Ibrahim1
Muhammd ibn Muhammad al-Bakri1
`Ali ibn Muhammad al-Sakhawi1
Mahmoud ibn Muhammad Nasib al-Husayni al-Mahzawi1
Muhammad ibn Ahmad al-Makki1
Muhammad Sulayman Yaqout1
`Abdul-Halim `Uways1
Muhammad ibn Safiyyud-Din al-Fali1
Muhammad `Ali Hasan al-Hilli1
Jalal Matini1
As`ad Houmad1
Ahmad ibn Isma`il al-Kourani1
Muhammad ibn Yousuf al-Mus`abi1
Ahmad `Ali Muhammad `Ali al-A`qam al-Insi1
`Abdul-Malik Qasim1
Mustafa al-Hisni al-Mansouri1
Muhammad Kan`an1
`Ali ibn Sultan (al-Mullah `Ali al-Qari)1
Ayman ibn `Abdur-Razzaq al-Shawwa1
Ahmad ibn Muhammad al-Kharrat1
Muhammad ibn Salih al-`Uthaymin1
Muhammad ibn al-Shaykh Taha al-Balisani1
Ma'moun Hammoush1
Ibn Abbas, Abd Allāh ibn ʿAbbās
1
a committee of the scholars1
Centre for Qur'anic Studies
1
al-Maghrawi, Muhammad1
Mustafa Boroujerdi1
religion
Sunni108
Shi'a79
language
Arabic143
Persian42
English2
century
15th/21st Century72
14th/20th Century25
6th/12th Century16
10th/16th Century14
7th/13th Century8
8th/14th Century8
13th/19th Century8
9th/15th Century7
4th/10th Century6
5th/11th Century6
11th/17th Century6
12th/18th Century5
3rd/9th Century2
Unknown2
1st/7th Century1
2nd/8th Century1
187 items(s) were found
order:
defaultcentury
Tafsir Mir Ahmad (English Version)
Mir Ahmad Ali, volume 1, page 1508
(see commentary for verse 34).
Tafsir Noor al-Qur'an (English Version)
A group of Muslim scholars, volume 11, page 261
29. surely those who committed sin used to laugh at those who believed, 30. and when they passed by them, they were winking at one another (in mockery;) 31. and when they returned to their people they returned jesting, 32. and when they saw them, they said: 'surely these have gone astray'. 33. while...
عَلَى اَلْأَرٰائِكِ يَنْظُرُونَ هَلْ ثُوِّبَ اَلْكُفّٰارُ مٰا كٰانُوا يَفْعَلُونَ ثواب در اصل به معناى مطلق جزا بوده، چه كيفر و چه پاداش، ولى بعدها استعمالش در خصوص پاداش غلبه يافته است، و جمله على الارائك خبر بعد از خبر است براى مبتداى اَلَّذِينَ آمَنُوا و جمله يَنْظُرُونَ خبر سوم آن است، و جمله...
لذا در آيه بعد مىافزايد: آنها بر تختهاى مزين نشستهاند و به اين صحنهها نگاه مىكنند ( عَلَى اَلْأَرٰائِكِ يَنْظُرُونَ ) به چه چيزى نگاه مىكنند؟ به آن همه نعمتهاى بىپايان الهى، به آن مواهب عظيم و الطاف بيكران به آن آرامش و عظمت و احترام، و به آن عذابهاى دردناكى كه كفار مغرور و خودخواه در نهايت...
و تقول الآية التالية: عَلَى اَلْأَرٰائِكِ يَنْظُرُونَ ما ذا ينظرون؟ إنّهم ينظرون إلى: نعم اللّه التي لا توصف و لا تنفد في الجنّة، و إلى كلّ ما فازوا به من الألطاف الإلهية و الكرامة، و إلى ما أصاب الكفار و المجرمين من العذاب الأليم خاسئين
و قوله «عَلَى اَلْأَرٰائِكِ يَنْظُرُونَ» معناه إن المؤمنين على سرر في الحجال واحدها أريكة ينتظرون ما يفعله اللّٰه بهم من الثواب و النعيم في كل حال، و ما ينزل بالكفار من اليم العقاب و شديد النكال
عَلَى اَلْأَرٰائِكِ من الدر و الياقوت يَنْظُرُونَ إليهم كيف يعذبون، قال كعب: بين الجنة و النار كوى فإذا أراد المؤمن أن ينظر إلى عدو له كان في الدنيا اطّلع من بعض تلك الكوى، دليله قوله سبحانه فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوٰاءِ اَلْجَحِيمِ
عَلَى اَلْأَرٰائِكِ بر تختهاى آراسته بادر و ياقوت يَنْظُرُونَ اى يضحكون منهم حال كونهم ناظرين إليهم و الى ما فيهم من سوء الحال فهو حال من فاعل يضحكون
Tafsir al-Tahreer wa al-Tanweer al-Ma`rouf bi Tafsir Ibn `Ashour
عَلَى اَلْأَرٰائِكِ در حالتى كه بر تختها و حجلهاى آراسته به جواهر يَنْظُرُونَ مينگرند بديشان در دوزخ كه بانواع عذاب معذباند و در سلاسل و اغلال مقيد مراد آنست كه اهل ايمان در روضۀ جنان نظر در هوان و صغار مشركان و منافقان كنند، بعد از آنكه عزت و كبر ايشان را در دنيا ديده باشند، و الوان عذاب ايشان را...
قرآن كريم در آيات بيست و نهم تا سى و ششم سورهى مطففين به ريشخند مؤمنان توسط كافران در دنيا و عكس العمل آن در آخرت اشاره مىكند و مىفرمايد: 29 36 إِنَّ اَلَّذِينَ أَجْرَمُوا كٰانُوا مِنَ اَلَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ وَ إِذٰا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغٰامَزُونَ وَ إِذَا اِنْقَلَبُوا إِلىٰ أَهْلِهِمُ...
أعربت في الآية الكريمة الثالثة و العشرين و الجار و المجرور «عَلَى اَلْأَرٰائِكِ» في محل نصب حال من ضمير «يضحكون» أي جالسين على الأرائك يضحكون منهم ناظرين اليهم و إلى ما هم فيه من الهوان
عَلَى اَلْأَرٰائِكِ يَنْظُرُونَ قال ابن كثير: أي: إلى الله عزّ و جل في مقابلة من زعم فيهم أنهم ضالون، ليسوا بضالين، بل هم من أولياء الله المقربين، ينظرون إلى ربهم في دار كرامته
و ينظرون حال من الضمير في يضحكون، أي يضحكون ناظرين إليهم و إلى ما هم فيه من الهوان و العذاب بعد العزة و النعيم و قال كعب لأهل الجنة: كوى ينظرون منها إلى أهل النار و قيل: ستر شفاف بينهم يرون منه حالهم