surah
surah name
word0
book0
language0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱلرَّحۡمَٰنُ1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانࣲ5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ10
فِيهَا فَٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجࣲ مِّن نَّارࣲ15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا يَبۡغِيَانِ20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانࣲ26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنࣲ29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنࣲ33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ38
فَيَوۡمَئِذࣲ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسࣱ وَلَا جَآنࣱّ39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانࣲ44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانࣲ48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةࣲ زَوۡجَانِ52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانࣲ54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنࣱّ56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ63
مُدۡهَآمَّتَانِ64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ67
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ71
حُورࣱ مَّقۡصُورَٰتࣱ فِي ٱلۡخِيَامِ72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنࣱّ74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرࣲ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانࣲ76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ78
translate
commentary
hadith
vocabulary
proper name
subjects
analyze
related verses
verses in books
word
فِيهِمَا
فَاكِهَةٌ
وَ
نَخْلٌ
رُمَّانٌ
book
Shams al-'ulum wa-dawa' kalam al-'Arab min al- kulum
Tarjome Mufradat alFaz Quran
Majma' al-bahrayn
Tahdhib al-Lughat
Al-Muhkam wal-Muhit al-A'zam
Qamus Quran
Mufradat alFaz al-Quran
Lisān al-ʿArab
language
Arabic
Persian
فِي
قد جاءت في العربية لمعان: الظرفية و هو كثير. و المصاحبة و للتعليل و للاستعلاء و بمعنى الباء و بمعنى إلى و للمقايسة و هي الداخلة بين مفصول سابق و فاصل لاحق و للسببية.Majma' al-bahrayn, volume 1, page 334 noorlib
فى: حرف جرّ است اهل لغت براى آن ده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - ظرفيّت حقيقى. 2 - ظرفيت اعتبارى و نيز بمعنى تعليل، استعلاء، بمعنى باء، در جاى الى، در جاى من، توكيد و غيره آمده كه در كتب لغت مذكور است.Qamus Quran, volume 5, page 213 noorlib
الفاكِهة [ ف ك ه ]
الفَاكِهَةُ‌: گفته‌اند تمام ميوه‌هاست و نيز همه ميوه‌ها بدون انگور و انار، كسى كه معنى اخير را گفته است گويى كه نظر به ويژگيهاى اين دو ميوه داشته كه در قرآن جدا و مجزا از - فاكهه - و عطف به آن ذكر شده است.Tarjome Mufradat alFaz Quran, volume 3, page 88 noorlib
الفاكهة: ما يتفكه به الإنسان أي يتنعم بأكله رطبا كان أو يابسا، كالزبيب و الرطب و التين و البطيخ و الرمان. قال بعض اللغويين: و إنما خصه بالذكر لأن العرب تذكر الأشياء مجملة ثم تختص منها شيئا بالتسمية، تنبيها على فضل فيه.Majma' al-bahrayn, volume 6, page 357 noorlib
فكه: قال الليث: الفاكهة قد اختُلف فيها، فقال بعض العلماء: كلُّ‌ شيء قد سُمِّي من الثمار في القرآن نحو العِنَب و الرُّمّان فإنَّا لا نسمّيه فاكهة . قال: و لو حَلَف أنْ‌ لا يأكل فاكهةً‌ فأكل عِنَباً و رُمَّاناً لم يكن حانثاً. و قال آخرون: كلُّ‌ الثِّمارِ فاكهة و إنَّما كُرِّر في القرآن.Tahdhib al-Lughat , volume 6, page 18 noorlib
الفاكهة: الثمرُ كلُّه، و قيل: لا يسمى ما كان من التمر و العنب و الرمان فاكهةً.Al-Muhkam wal-Muhit al-A'zam, volume 4, page 146 noorlib
الفاكهة: الثمرُ كلُّه، و قيل: لا يسمى ما كان من التمر و العنب و الرمان فاكهةً‌، و احتج بقوله: فِيهِمٰا فٰاكِهَةٌ‌ وَ نَخْلٌ‌ وَ رُمّٰانٌ‌ [الرحمن: 68]فقيل: لو كان النخلُ‌ و الرُّمانُ‌ نَوعينِ‌ من الفاكهةِ‌ لما خُصّصت من سائر أنواعها، و ليس هذا بحجَّةٍ‌، لأن العرب تفعل مثل ذلك تأكيداً أو تشريفاً للنوعِ.Al-Muhkam wal-Muhit al-A'zam, volume 4, page 146 noorlib
فاكهة: هر چيز خوردنى سرور آور. عدّه‌اى فاكهه را ميوه معنى كرده‌اند در قاموس گفته: «اَلْفَاكِهَةُ‌: الثمر كلّه» راغب گويد: فاكهة بقولى همۀ ميوه‌ها و بقولى همۀ آنها باستثناء انگور و انار است. ولى فيومى در مصباح گويد: فاكهه هر آنچيزى است كه با خوردن آن متنعّم شوند خشك باشد يا تر. . . در اقرب از كتاب مغرب نقل كرده «اَلْفَاكِهَةُ‌ ما يتنعّم باكله الجمع فَوَاكِهُ‌». اين معنى با اصطلاح قرآن مجيد بسيار سازگار است.Qamus Quran, volume 5, page 200 noorlib
اَلْفَاكِهَةُ‌ قيل: هي الثّمار كلها، و قيل: بل هي الثّمار ما عدا العنب و الرّمّان. و قائل هذا كأنه نظر إلى اختصاصهما بالذّكر، و عطفهما على الفاكهة.Mufradat alFaz al-Quran, volume 1, page 643 noorlib
الفاكهةُ‌: معروفةٌ‌ و أَجْناسُها الفَواكهُ‌، و قد اختلف فيها فقال بعض العلماء: كل شيء قد سُمِّيَ‌ من الثِّمار في القُرآن نحو العِنَب و الرُّمّان فإنا لا نُسَمِّيه فاكهةً‌، قال: و لو حَلَفَ‌ أَن لا يأْكل فاكهة فأَكل عنباً و رُمّاناً لم يَحْنَثْ‌ و لم يكنْ‌ حانثاً. و قال آخرون: كلُّ‌ الثِّمار فاكهةٌ‌، و إنما كرر في القرآن في قوله تعالى: فِيهِمٰا فٰاكِهَةٌ‌ وَ نَخْلٌ‌ وَ رُمّٰانٌ‌ ; لتَفْضِيل النخلِ‌ و الرُّمَّان على سائر الفواكه دُونَهما.Lisān al-ʿArab, volume 13, page 523 noorlib
الوَاو
الواو المفردة تكون للعطف، و معناها مطلق الجمع، فتعطف الشيء على صاحبه و على سابقه و على لاحقه، و للاستيناف و للحال و تسمى واو الابتداء و للمعية و تكون للقسم و لا تدخل إلا على مظهر و لا تتعلق إلا بمحذوف، و بمعنى رب و زائدة. و واو الثمانية، ذكرها جماعة زاعمين أن العرب إذا عدوا قالوا: ستة سبعة و ثمانية، إيذانا بأن السبعة عدد تام و أما بعده عدد مستأنف.Majma' al-bahrayn, volume 1, page 427 noorlib
واو : حرف بيست هفتم از الفباى عربى و در حساب ابجد بجاى عدد شش است. اهل لغت براى آن شانزده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - عطف. در اين صورت معنى آن مطلق جمع ميان دو چيز يا چند چيز است گاهى شىء را بر صاحبش عطف مى‌كند و گاهى بر سابقش عطف مى‌كند و نيز بلاحقش عطف مى‌كند 2 - واو حاليّه. 3 - واو قسم.Qamus Quran, volume 7, page 175 noorlib
الواو المفردة تكون للعطف، و معناها مطلق الجمع، فتعطف الشيء على صاحبه و على سابقه و على لاحقه، و للاستيناف و للحال و تسمى واو الابتداء و للمعية و تكون للقسم و لا تدخل إلا على مظهر و لا تتعلق إلا بمحذوف، و بمعنى رب و زائدة. و واو الثمانية، ذكرها جماعة زاعمين أن العرب إذا عدوا قالوا: ستة سبعة و ثمانية، إيذانا بأن السبعة عدد تام و أما بعده عدد مستأنف.Majma' al-bahrayn, volume 1, page 427 noorlib
واو : حرف بيست هفتم از الفباى عربى و در حساب ابجد بجاى عدد شش است. اهل لغت براى آن شانزده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - عطف. در اين صورت معنى آن مطلق جمع ميان دو چيز يا چند چيز است گاهى شىء را بر صاحبش عطف مى‌كند و گاهى بر سابقش عطف مى‌كند و نيز بلاحقش عطف مى‌كند 2 - واو حاليّه. 3 - واو قسم.Qamus Quran, volume 7, page 175 noorlib
النَّخْل [ ن خ ل ]
النَّخْل: جمع نخلة، يذكر على معنى الجميع، و يؤنث على معنى الجماعة. يقال: نخل كريم و كريمة.Shams al-'ulum wa-dawa' kalam al-'Arab min al- kulum, volume 10, page 6525 noorlib
نَخْل درخت خرما، كه در جمع و مفرد هر دو به‌كارمى‌رود.Tarjome Mufradat alFaz Quran, volume 3, page 300 noorlib
اَلنَّخْلُ‌ و اَلنَّخِيلُ‌ بمعنى. و الواحدة نَخْلَةٌ. و تسمى العجوة.Majma' al-bahrayn, volume 5, page 479 noorlib
النَّخلة: شجرة الثمر؛ الجمع: نَخل، و نَخيل . و أهل الحجاز يؤنثون النخل؛ قال اللّٰه تبارك و تعالى: وَ اَلنَّخْلُ‌ ذٰاتُ‌ اَلْأَكْمٰامِ‌ [الرحمن: 11]، و أهل نجد يُذكّرون.Al-Muhkam wal-Muhit al-A'zam, volume 5, page 194 noorlib
نخل: درخت خرما. در واحد و جمع استعمال ميشود. نخل مذكّر و مؤنّث هر دو آمده است. واحد آن نخلة و جمع آن نخيل ميباشد و بقولى نخيل اسم جمع است. طبرسى گويد: اصل نخل بمعنى بيختن و الك كردن آرد است و بقولى درخت خرما را از آن نخل گويند كه خالص شده مانند خالص شدن مغز از قشر بوسيله الك كردن در قاموس و اقرب معناى اوّلى نخل را تصفيه گفته است.Qamus Quran, volume 7, page 37 noorlib
اَلنَّخْلُ‌ معروف، و قد يُستعمَل في الواحد و الجمع و جمعه: نَخِيلٌ.Mufradat alFaz al-Quran, volume 1, page 796 noorlib
النَّخْل: تَنْخِيلُك الدقيقَ‌ بالمُنْخُل لِتَعْزِل نخالته عن لُبابه. النَّخْل التَّصْفِية، و الانتِخالُ‌ الاختيار لنفسك أَفضله.Lisān al-ʿArab, volume 11, page 651 noorlib
النَّخْلَة: شجرة التمر، الجمع نَخْل و نَخِيل و ثلاث نَخَلات، و استعار أَبو حنيفة النَّخْلَ‌ لشجر النارَجيل تحمِل كَبائِس فيها الفَوْفَل أَمثال التمر; و قال مرة يصف شجر الكاذِي: هو نَخْلَة في كل شيء من حِليتها، و إِنما يريد في كل ذلك أَنه يشبه النَّخْلَة، قال: و أَهل الحجاز يؤنثون النخل.Lisān al-ʿArab, volume 11, page 652 noorlib
الرُّمّان [ ر م ن ]
اَلرُّمَانُ‌: معروف. و الواحدة رُمَّانَةٌ‌، و وزنه فعال، و نونه أصلية، و لهذا ينصرف فإن سمي به امتنع، حملا على الأكثر و في الصحاح: قال سيبويه: سألته يعني الخليل عن اَلرُّمَّانِ‌ إذا سمي به، فقال: لا أصرفه في المعرفة، و أحمله على الأكثر إذ لم يعرف له معنى يعرف به أي لا يدرى من أي شيء اشتقاقه.Majma' al-bahrayn, volume 6, page 257 noorlib
الرُّمَّان، معروف، من الفَواكه.Tahdhib al-Lughat , volume 15, page 156 noorlib
يقول القائل الذي لا يَعرف العربيَّة و حُدودَها: إنّ‌ اللّٰه عزّ و جلّ‌ قال: فِيهِمٰا فٰاكِهَةٌ‌ ثم قال: وَ نَخْلٌ‌ وَ رُمّٰانٌ‌ دلّ‌ بالواو أنّ‌ النخل و الرُّمّان غير الفاكهة، لأن الواو تَعْطف جُمْلة على جُملة. قلت: و هذا جَهل بكلام العَرب، و الواو دَخلت للاختصاص، و إن عُطِف بها. و العرب تَذْكر الشيءَ جُملةً‌ ثم تَختَصّ‌ من الجملة شيئاً، تَفضِيلاً له و تَنبيهاً على ما فيه من الفضيلة، و هو من الجملة.Tahdhib al-Lughat , volume 15, page 156 noorlib
راجع بانار بهشتى است كه نكره آمده فِيهِمٰا فٰاكِهَةٌ‌ وَ نَخْلٌ‌ وَ رُمّٰانٌ‌» از اين روشن ميشود كه انار بهشتى انار بخصوصى است و مانند انار دنيا نيست.Qamus Quran, volume 3, page 124 noorlib
رُمَّان: انار. و آن اسم جنس است و مفرد آن رمّانة ميباشد و در اقرب گويد در انار و درخت انار هر دو استعمال ميشود.Qamus Quran, volume 3, page 124 noorlib
الرُّمَّانُ‌: حَمْلُ‌ شجرة معروفة من الفواكه، واحدته رُمَّانة.Lisān al-ʿArab, volume 13, page 186 noorlib